国产不卡视频在线播放,中文字幕亚洲综合小综合在线,亚洲一级大片,免费观看的成年网站不下载

關(guān)于蘇軾《記承天寺夜游》原文及翻譯

思而思學(xué)網(wǎng)

蘇軾的文學(xué)思想是文道并重。他推崇韓愈和歐陽(yáng)修的文章,其文章都是兼從文道兩方面著眼的。下面和小編一起來(lái)看看蘇軾《記承天寺夜游》原文及翻譯。希望對(duì)大家有所幫助。

原文

元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶(hù),欣然起行。念無(wú)與為樂(lè)者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇(xìng)交橫,蓋竹柏影也。何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

譯文

元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準(zhǔn)備睡覺(jué)時(shí),看見(jiàn)月光照入堂屋的門(mén)戶(hù),(于是我就)高興地起床出門(mén)散步。想到?jīng)]有和我一起游樂(lè)的人,(我)于是前往承天寺尋找張懷民。懷民也沒(méi)有睡,我們便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像積滿(mǎn)了清水一樣澄清透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯(cuò),原來(lái)是竹子和柏樹(shù)的影子。哪一個(gè)夜晚沒(méi)有月光?(又有)哪個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹(shù)呢?只是缺少像我們兩個(gè)這樣淡泊閑靜的人罷了。

注釋

選自<<東坡志林>>。此文寫(xiě)于作者貶官黃州期間。承天寺,在今湖北黃岡市南。

元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗年號(hào)。當(dāng)者被貶黃州已經(jīng)四年。

解:把系著的腰帶解開(kāi)。

欲:想要,準(zhǔn)備。

月色:月光。

入:照入,映入。

戶(hù):堂屋的門(mén);單扇的門(mén)。

起:起身。

欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。

行:出行。

念無(wú)與為樂(lè)者:想到?jīng)]有和我一起游樂(lè)的人。念,想到。 無(wú)與為樂(lè)者,沒(méi)有可以共同交談(游樂(lè)或賞月)的人。者:……的人。

遂:于是,就。

至:到。

尋:尋找。

張懷民:作者的朋友。名夢(mèng)得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年貶謫到黃州,寄居承天寺。

亦:也。

寢:睡,臥。

相與步于中庭:(我們)一同在庭院中散步。相與,共同,一同。步,散步。于:在。中庭,庭院里。

空明:清澈透明。

藻荇:泛指生長(zhǎng)在水中的綠色植物。藻,藻類(lèi)植物。荇,荇菜。這里借指月色下的竹柏影。

交橫(héng):交錯(cuò)縱橫。

蓋:承接上文,解釋原因,表示肯定,相當(dāng)于“大概”,這里解釋為“原來(lái)是”。

也:句末語(yǔ)氣詞,表判斷。(蓋……也:原來(lái)是。)[2]

但少閑人如吾兩人者耳:只是很少有像我們兩個(gè)這樣的閑人罷了。但,只(是)僅僅。

閑人:閑散的人。這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時(shí)被貶為黃州團(tuán)練副使,這是一個(gè)有職無(wú)權(quán)的官,所以他十分清閑,自稱(chēng)“閑人”。首先“閑人”指具有情趣雅致,能欣賞美景的人。其次“閑人”反映了作者仕途失意的苦悶心境。

耳:語(yǔ)氣詞,“罷了”。

熱門(mén)推薦

最新文章