2017綜藝清流《朗讀者》觀后感
在這個星期,老師讓我們觀看了中央一套播出的《朗讀者》節(jié)目。剛聽老師說完,我很好奇,難道這個節(jié)目是一群人在朗讀嗎?那該多無聊呀!為什么老師會讓我們看這種節(jié)目?
等看了之后,我才恍然大悟,原來并不是我想的那樣。嘉賓都是一些知名的人士,而他們的朗讀,也不是平白無趣,而是發(fā)自內心,充滿真情實意。當節(jié)目剛開始時,主持人董卿阿姨就簡潔明了地告訴了我們第一期節(jié)目的主題:遇見。在我心中,遇見這個詞是相當平常的,不就是一個人碰見另一個人嗎?當我看到一個人時,我才發(fā)現(xiàn)遇見沒有我想的那么簡單。他就是聯(lián)想集團總裁柳傳志,他曾經想當宇航員,可是沒能當選。這時他"遇見"了他的父親,是他的父親鼓勵他,使他從失敗的陰影中走出。他選擇了新的行業(yè),并且經過多番波折,當上了總裁?赐曛,我感慨萬千:人生是多變的,但有許多人都因失敗而沮喪?伤麄兌嘉丛脒^,或許他們走另一條路,便可登上人生巔峰,可他們并沒有這么做,而是選擇了放棄,在一條路上跌倒不起。哪怕當不上白領,董事長什么的,只要勇于挑戰(zhàn),不畏失敗,總有一條路適合自己。
通過這個節(jié)目,我受益匪淺,明白了許多做人道理。
2017綜藝清流《朗讀者》觀后感
今天,我觀看了《朗讀者》這個大型綜藝節(jié)目。這個節(jié)目是由著名主持人董卿阿姨主持的。這檔綜藝節(jié)目的總主題是:一個人,一段文。而今天第一期的主題是:遇見。
通過這檔綜藝欄目,我學習了朗讀的方法與技巧,學會了怎樣讓朗讀帶有感情。欣賞著他們朗讀文章的聲音,我仿佛身臨其境。
朗讀的人來自不同行業(yè):有成功人士柳總、有無私奉獻的無國界醫(yī)生、也有創(chuàng)建鮮花山谷的夫婦、還有詩譯英法唯一人的許淵沖老爺爺……朗讀的內容也豐富多彩:有濮存晰朗讀的老舍散文《宗月大師》,來感謝人生路上幫過他的人、有無國界醫(yī)生朗讀的《答案在風中飄揚》,來表示她們對和平的渴望,也有朗讀《朱自豪情書》的夫婦,來表達他們對彼此的愛意……
看完《朗讀者》以后,我對朗讀的興趣更加濃厚了。我一定要在今后的日子里,朗讀更多的書籍。
2017綜藝清流《朗讀者》觀后感
春節(jié)期間央視剛剛播畢的第二季《中國詩詞大會》引爆全國觀眾對于中國詩詞的熱情后,2月18日晚,央視一套三套聯(lián)合播出了董卿主特并兼制作人的又一文化綜藝新作《朗讀者》。
此間一眾娛樂綜藝節(jié)目熱鬧上演之際,春節(jié)前后,《見字如面》《中國詩詞大會》等文化綜藝刮起一股清新之風,其中,《中國詩詞大會》第二季總決賽更是一舉奪得實時收視冠軍。此番,董卿以制作人、主持人雙重身份推出的《朗讀者》,在“熱身”階段便引發(fā)關注。
董卿曾介紹稱,《朗讀者》不是朗誦節(jié)目,不是語言節(jié)目,而是人生節(jié)目和情感節(jié)目,這里不僅有在各領域推動社會進步的人,而且有很多普通人。
昨晚首度“發(fā)聲”的《朗讀者》第一期節(jié)目以“遇見”為主題,邀請了知名演員濮存昕、知名企業(yè)家柳傳志、世界小姐張梓琳、著名翻譯大家許淵沖等嘉賓,在節(jié)目中,濮存昕第一個亮相,他講述了自己鮮為人知的一段人生經歷,童年時竟被同學起綽號“濮瘸子”,他以一篇老舍散文節(jié)選《宗月大師》致謝改變自己一生命運的恩人,濮存昕感謝了一位醫(yī)生,改變了他的命運。
濮存昕年少時曾患有腿疾,自尊心在小時候很強烈,他很盼望小學六年級快結束,離開這個學校,沒人再叫他“濮瘸子”。沒想到到了中學,“地不平”成了他的新外號。
以前濮存昕也會講述他的這段經歷,但是在《朗讀者》中,他首次提到了一個重要的人:榮國威醫(yī)生。正是這位醫(yī)生,幫助他扔掉了拐杖,讓濮存昕拾起了自信,F(xiàn)在他可以騎馬、打球、演戲,用更好的心態(tài)面對自己,都與和榮國威醫(yī)生的遇見分不開。
柳傳志暢談因拙成巧的人生軌跡,高三時為何與成為百里挑一的飛行員的機會失之交臂。節(jié)目現(xiàn)場柳傳志重現(xiàn)“父親的演講”,朗讀兒子婚禮上的家信,“柳式家訓”讓觀眾深受啟發(fā)。=張梓琳首度透露自己一舉奪魁,當選世界小姐的決定性因素,并分享了為人母近一年的驚喜與感動。
《朗讀者》第一期節(jié)目,還特別邀請了四川音樂學院畢業(yè)的著名鋼琴演奏家李云迪,從頭到尾彈奏《朗讀者》主旋律,成為一大亮點。臺灣民謠之父胡德夫彈唱經典歌曲《匆匆》,充滿了意境。以朗讀和訪談的節(jié)目內容,加上經典音樂藝術的組合,《朗讀者》首期獲得了巨大成功,實現(xiàn)了董卿當制作人的開門紅。
壓軸出場的是曾翻譯《詩經》、《楚辭》、《唐詩》、《宋詞》、《牡丹亭》,榮獲國際翻譯界最高獎項之一“北極光”杰出文學翻譯獎的96歲高齡的著名翻譯家許淵沖先生。董卿在現(xiàn)場與許先生娓娓互動,許淵沖道出了曾用翻譯林徽因詩詞追求女同學的獨家趣聞。已為中外文化傳輸做出杰出貢獻的許淵沖老人,近百歲高齡每天依然堅持工作到凌晨3、4點,他活到老、學到老,永遠用年輕人的心態(tài)努力工作,感動了觀眾。