大學(xué)教師代表畢業(yè)典禮發(fā)言稿
尊敬的各位畢業(yè)生、各位家長(zhǎng)、各位老師:
大家好!
很榮幸能作為教師代表發(fā)言。不過(guò),我只是一名青年教師,并無(wú)太多的社會(huì)閱歷,不能像一位長(zhǎng)者一樣,給諸位帶來(lái)諄諄教導(dǎo)。好在我的專(zhuān)長(zhǎng)是思想史研究,平素也算做過(guò)些為往圣繼絕學(xué)的工作,既然沒(méi)有多少值得分享的個(gè)人經(jīng)驗(yàn),不妨就轉(zhuǎn)述一些先賢的話語(yǔ),作為離別的贈(zèng)言。
我們國(guó)務(wù)學(xué)院的英文簡(jiǎn)稱(chēng)是SIRPA,我想就采取常見(jiàn)的套路,將這五個(gè)字母拆開(kāi),各自對(duì)應(yīng)一個(gè)單詞,作為今天的關(guān)鍵詞。
第一個(gè)字母是s,所以我想談的第一個(gè)主題就是以s開(kāi)頭的古希臘哲學(xué)概念σχολ?:閑暇。大多數(shù)同學(xué)都將踏上工作的崗位,坦率的說(shuō),現(xiàn)在的工作通常是錢(qián)少、事多、離家遠(yuǎn),這樣留給我們的空閑時(shí)間就變得極少。這里,我想起亞里士多德在《政治學(xué)》中的一句話:“個(gè)人和城邦都應(yīng)具備操持閑暇的品德”。然而閑暇有何難?我們喝喝酒、吃吃飯、發(fā)發(fā)微信朋友圈,打打游戲,再睡一覺(jué),第二天不是又可以精神抖擻地工作了嗎?但這種休息和娛樂(lè),若仍以更好地工作為中心,這一張一弛仍是辛勞,而非閑暇。《政治學(xué)》的中譯者吳壽彭先生在這里有一個(gè)很精妙的注釋?zhuān)骸安俪珠e暇應(yīng)是不被他人他物所役使的由己活動(dòng)……例如傾聽(tīng)高尚的音樂(lè)和幽雅的詩(shī)詞,以及學(xué)術(shù)研究和哲理玄想”。所以我想,如果工作是為了安身立命、養(yǎng)家糊口,閑暇則是為了培養(yǎng)人格、“陶冶性情、進(jìn)于善德”。我期望諸位今后工作再繁忙,也能給自己一些如此的真正閑暇,因?yàn)橹挥羞@樣,我們才可能擁有些許自由的時(shí)間,成為自由的人;因?yàn)樽杂刹⒉粌H僅意味著沒(méi)有外部的約束,也意味著能夠積極而合理地安排自身,安置自己的靈魂。
說(shuō)到自由和靈魂,各位或許會(huì)想起一個(gè)很俗的口號(hào):自由而無(wú)用的靈魂。所以我的第二個(gè)主題,就是以i開(kāi)頭的英文單詞inutility:無(wú)用。有些人標(biāo)榜自由而無(wú)用,總會(huì)將無(wú)用與有用截然對(duì)立,如此便近乎無(wú)意義,而非自由。我以為,真正的自由而無(wú)用,應(yīng)當(dāng)是一種“無(wú)用之用”,正如莊子所言:“知無(wú)用,而始可與言用矣。”他在這里舉了一個(gè)很有意思的例子:“夫地非不廣且大耶?人之所用容足耳。”世界這么大,對(duì)我們有用的只有腳下這塊小小的容足之地。“然則廁足而墊之,致黃泉,人尚有用乎?”但如果在中國(guó)山東找藍(lán)翔,請(qǐng)他們的師生開(kāi)著挖掘機(jī)將除了我們腳下這塊立足之地之外的所有土地都移除,這還有用嗎?“無(wú)用。”“然則無(wú)用之為用也亦明矣。”所以我想,真正的自由而無(wú)用,指的是不被當(dāng)下所束縛,有著無(wú)數(shù)潛在的有用之處,有著前進(jìn)、轉(zhuǎn)向、后退甚至逃離的可能性。我也期望,諸位能夠不被繁重、重復(fù)、機(jī)械的日常工作和生活所異化和消磨,而對(duì)看似無(wú)用的未知世界始終保有一份好奇和熱誠(chéng)。
當(dāng)然,有人聽(tīng)到莊子的話,也許會(huì)想得更遠(yuǎn),比如“世界這么大,我想去看看”,“來(lái)一次說(shuō)走就走的旅行”等等。如果是這樣,我倒想再將他稍稍往回拉一下,所以接下來(lái)我想要談的主題,就是r開(kāi)頭的詞語(yǔ):rêve,即浪漫的法語(yǔ)中的夢(mèng)想一詞。有一句雞湯味很濃的話:夢(mèng)想還是要有的,萬(wàn)一實(shí)現(xiàn)了呢?但請(qǐng)容許我很現(xiàn)實(shí)地問(wèn)一下:這萬(wàn)一沒(méi)有實(shí)現(xiàn)呢?因?yàn)樵谶@里,我想要轉(zhuǎn)述的,正是現(xiàn)實(shí)主義一代宗師、國(guó)際政治學(xué)科的奠基者摩根索的一段話。他說(shuō):現(xiàn)代西方人??其實(shí)我覺(jué)得東方人也一樣??一方面想要超越自己,成為神一樣的存在,另一方面,他們又有著無(wú)法脫離的本質(zhì)。人的悲劇就在于始終在無(wú)法滿(mǎn)足的渴望和無(wú)法擺脫的本性之間徘徊懸置。引用這段話,并非是給諸位的夢(mèng)想潑上冷水。我只是想說(shuō),當(dāng)我們面對(duì)著某種看上去很美的,能夠升華自己、超越自己的誘惑時(shí),能否多一份理性,少一份任性?往小的方面說(shuō),當(dāng)我們想要騎著自行車(chē),沿著國(guó)道去西藏凈化靈魂時(shí),可否考慮家人的顧慮?往大的方面說(shuō),當(dāng)我們面對(duì)著一種極為崇高的主義或者價(jià)值??不論它來(lái)自左還是來(lái)自右??要我們奮不顧身投入其中的時(shí)候,又能否冷靜地想一想,我們是否做好了成就偉大的準(zhǔn)備?偉大者往往是孤獨(dú)的,常常要舍棄周遭的一切,承擔(dān)極大的苦難。但我們絕大多數(shù)人都是普通人,有著自己無(wú)法擺脫的本性,而在這個(gè)各種主義和價(jià)值乃至于成功學(xué)泛濫的時(shí)代,我們已經(jīng)漸漸忘記,謙卑和節(jié)制也是一種美德。作為普通人,我們有著太多的牽掛,我們都身在一個(gè)又一個(gè)的同心圓之中,最接近自己的是父母家人,往外是親戚朋友,再往外是同學(xué)、同鄉(xiāng)、同胞,等等。我們有著太多平凡、瑣碎而又難以舍棄的責(zé)任。
這諸多同心圓之中,最大、最外圍的,就是我們學(xué)院各專(zhuān)業(yè)最為關(guān)注的兩個(gè)共同體:國(guó)家和世界。所以接下來(lái),我的主題就是關(guān)于共同體的,也就是p開(kāi)頭的拉丁語(yǔ)詞匯publicus。這里我想引用的話可能有些挑戰(zhàn)諸位的三觀,它來(lái)自古羅馬哲學(xué)家塞涅卡:“存在著兩個(gè)共同體(res publicas),其一宏偉至大,真正可謂‘共同’,神與人皆在其中,這個(gè)共同體無(wú)法以邊界限之,凡陽(yáng)光照耀之處均為其領(lǐng)土;而另一個(gè)共同體,我們之所以歸屬此處,卻是因?yàn)榕銮山瞪谒埂!比ㄋf(shuō)的第一個(gè)至大宏偉的共同體,是世界或者人類(lèi),第二個(gè)較小的、次要的共同體,則是民族或者國(guó)家。當(dāng)然,我并沒(méi)有極端到要大家熱愛(ài)人類(lèi)更甚于熱愛(ài)祖國(guó),對(duì)祖國(guó)的熱愛(ài)和對(duì)家庭的熱愛(ài),對(duì)家鄉(xiāng)的熱愛(ài)一樣,都是自然而且應(yīng)當(dāng)?shù)摹N抑皇怯X(jué)得,諸位既然是來(lái)自于世界各地的精英,也即將散布在世界各地成為未來(lái)的中堅(jiān)力量,那么,是否可以在做好各自國(guó)家公民的同時(shí),也具有一些世界公民的觀念?就像中國(guó)古人所說(shuō)的那樣,有著以天下觀天下的視野,而不僅僅停留在以國(guó)觀國(guó)的層次,更不是以國(guó)來(lái)觀天下。我們固然應(yīng)當(dāng)捍衛(wèi)各自的國(guó)家利益,但在考慮“何以利吾國(guó)”的同時(shí),又能否避免成為極端的精致的國(guó)家利己主義者,至少對(duì)他國(guó)對(duì)他者始終保有一份同情之理解?普林斯頓大學(xué)有一句著名的口號(hào),叫做“in the nation’s service and in the service ofall nations”,“服務(wù)國(guó)家,服務(wù)萬(wàn)邦”。我想,這是任何一個(gè)真正的大國(guó)和它的國(guó)民所應(yīng)當(dāng)具有的情懷。
最后,我還是想回到當(dāng)下,回到這個(gè)畢業(yè)的季節(jié),這也就是最后一個(gè)字母a開(kāi)頭的一個(gè)詞語(yǔ):addio,熟悉意大利歌曲的同學(xué)知道,它的意思是告別。告別不僅僅是藝術(shù)作品之中的永恒主題,也是人生之中的永恒主題。我們學(xué)院曾經(jīng)有一位著名學(xué)者說(shuō)過(guò):這個(gè)社會(huì)總是讓陌生的人相識(shí),讓相識(shí)的人熟悉,讓熟悉的人知己,讓知己的人分離。我無(wú)意為這個(gè)畢業(yè)的季節(jié)染上更多憂(yōu)傷的色彩。我只是在想,既然告別不可避免,那我們又能否更為平靜地面對(duì)它?通過(guò)更加平靜地面對(duì)告別,我們又能否學(xué)會(huì)更好地相守?這里我所要分享的,是馬可?奧略留在《沉思錄》中的最后一段話:“人啊,你已是這至大的世界城邦中的公民,于斯五年或三載,對(duì)你而言又有何分別?”馬可?奧略留將人生比作一場(chǎng)戲劇,何時(shí)開(kāi)場(chǎng),何時(shí)終場(chǎng),都不是由演員自己所決定的,在必須結(jié)束的時(shí)候,我們就應(yīng)該欣然退場(chǎng)。同樣,諸位何時(shí)進(jìn)入復(fù)旦,何時(shí)離開(kāi)復(fù)旦,也不是由自己所全然決定的,既如此,在必須告別的時(shí)候,我們又能否欣然離去,也讓老師在各位的生活中優(yōu)雅退場(chǎng)。之所以能這樣,是因?yàn)槲覀儑?guó)務(wù)學(xué)院、我們這個(gè)師生的共同體,絕非以某個(gè)具體的物質(zhì)空間為前提的??不論這個(gè)物質(zhì)空間是文科樓還是復(fù)旦校園;在幾年的共同生活中,我們學(xué)會(huì)了分享理性,分享對(duì)世界的認(rèn)知和對(duì)社會(huì)的反思,正是在這個(gè)意義上,我們同屬一個(gè)至高的共同體,也正因此,我相信,我們盡管要在此告別,但在理性和精神上卻永遠(yuǎn)不會(huì)分離。