重慶市人口與計(jì)劃生育條例(修正版)
《重慶市人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于修改〈重慶市人口與計(jì)劃生育條例〉的決定》已于3月26日經(jīng)重慶市第四屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第八次會(huì)議通過,現(xiàn)予公布,自公布之日起施行。
重慶市人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)
3月26日
重慶市人口與計(jì)劃生育條例
(1997年9月13日重慶市第一屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第三次會(huì)議通過,根據(jù)2000年11月24日重慶市第一屆人民代表大會(huì)常務(wù)第二十八次會(huì)議《關(guān)于修改〈重慶市計(jì)劃生育條例〉的決定》第一次修正,2002年9月25日重慶市第一屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第四十二次會(huì)議第一次修訂,2005年9月29日重慶市第二屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十九次會(huì)議第二次修訂,根據(jù)11月25日重慶市第三屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第二十八次會(huì)議《關(guān)于修改部分地方性法規(guī)中有關(guān)行政強(qiáng)制條款的決定》第二次修正,根據(jù)3月26日重慶市第四屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第八次會(huì)議《關(guān)于修改〈重慶市人口與計(jì)劃生育條例〉的決定》第三次修正)
目錄
第一章 總則
第二章 人口發(fā)展規(guī)劃的制定與實(shí)施
第三章 生育調(diào)節(jié)
第四章 獎(jiǎng)勵(lì)與社會(huì)保障
第五章 生殖保健服務(wù)
第六章 流動(dòng)人口計(jì)劃生育管理
第七章 胎兒性別選擇限制
第八章 法律責(zé)任
第九章 附則
第一章 總則
第一條 為了推行計(jì)劃生育,控制人口數(shù)量,提高人口素質(zhì),改善人口結(jié)構(gòu),實(shí)現(xiàn)人口與經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、資源、環(huán)境的協(xié)調(diào)發(fā)展和可持續(xù)發(fā)展,根據(jù)《中華人民共和國人口與計(jì)劃生育法》以及有關(guān)法律、行政法規(guī),結(jié)合本市實(shí)際,制定本條例。
第二條 本條例適用于本市行政區(qū)域內(nèi)的國家機(jī)關(guān)、社會(huì)團(tuán)體、企業(yè)事業(yè)單位和其他組織(以下簡(jiǎn)稱單位)以及戶籍地或居住地在本市的公民。
第三條 市和區(qū)縣(自治縣)人民政府領(lǐng)導(dǎo)本行政區(qū)域內(nèi)的人口和計(jì)劃生育工作。
市和區(qū)縣(自治縣)人民政府人口和計(jì)劃生育行政部門負(fù)責(zé)本行政區(qū)域內(nèi)的計(jì)劃生育工作和與計(jì)劃生育有關(guān)的人口工作。
市和區(qū)縣(自治縣)人民政府有關(guān)部門在各自的職責(zé)范圍內(nèi),負(fù)責(zé)有關(guān)的人口和計(jì)劃生育工作。
鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府和街道辦事處負(fù)責(zé)本轄區(qū)內(nèi)的人口和計(jì)劃生育工作。
第四條 工會(huì)、共產(chǎn)主義青年團(tuán)、婦女聯(lián)合會(huì)、科學(xué)技術(shù)協(xié)會(huì)、個(gè)體勞動(dòng)者協(xié)會(huì)及計(jì)劃生育協(xié)會(huì)等社會(huì)團(tuán)體、企業(yè)事業(yè)單位和公民應(yīng)當(dāng)協(xié)助人民政府開展人口和計(jì)劃生育工作。
第五條 人口和計(jì)劃生育工作實(shí)行綜合管理及以居住地管理為主的管理體制。
上級(jí)人民政府對(duì)下級(jí)人民政府,各級(jí)人民政府對(duì)所屬有關(guān)部門實(shí)行人口和計(jì)劃生育目標(biāo)管理責(zé)任制。
第六條 各級(jí)人民政府應(yīng)當(dāng)采取宣傳教育、科學(xué)技術(shù)、綜合服務(wù)、獎(jiǎng)勵(lì)扶助、社會(huì)保障、提高婦女地位、促進(jìn)婦女就業(yè)、消除性別歧視和增進(jìn)公民健康等措施,開展人口和計(jì)劃生育工作。
第七條 各級(jí)人民政府及人口和計(jì)劃生育行政部門的工作人員在推行計(jì)劃生育工作中應(yīng)當(dāng)依法辦事,文明執(zhí)法,維護(hù)公民的合法權(quán)益。
人口和計(jì)劃生育工作人員依法履行職責(zé)受法律保護(hù)。
第八條 各級(jí)人民政府及有關(guān)部門和單位對(duì)在人口和計(jì)劃生育工作中作出顯著成績(jī)的組織、個(gè)人以及在實(shí)行計(jì)劃生育中作出貢獻(xiàn)的公民,給予表彰和獎(jiǎng)勵(lì)。
第二章 人口發(fā)展規(guī)劃的制定與實(shí)施
第九條 市和區(qū)縣(自治縣)人口和計(jì)劃生育行政部門應(yīng)當(dāng)依據(jù)人口與經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展需要會(huì)同發(fā)展計(jì)劃部門制訂本行政區(qū)域的人口發(fā)展規(guī)劃,報(bào)本級(jí)人民政府批準(zhǔn),并納入國民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展計(jì)劃。
第十條 市和區(qū)縣(自治縣)人口和計(jì)劃生育行政部門應(yīng)根據(jù)人口發(fā)展規(guī)劃,制訂人口和計(jì)劃生育實(shí)施方案,報(bào)本級(jí)人民政府批準(zhǔn)。
人口和計(jì)劃生育實(shí)施方案應(yīng)當(dāng)規(guī)定控制人口數(shù)量、提高人口素質(zhì)、改善人口結(jié)構(gòu)、加強(qiáng)生殖保健、保障經(jīng)費(fèi)投入、落實(shí)計(jì)劃生育獎(jiǎng)勵(lì)和社會(huì)保障等措施,以及有關(guān)部門、單位、村民委員會(huì)和居民委員會(huì)綜合管理人口和計(jì)劃生育的職責(zé)。
第十一條 人口和計(jì)劃生育實(shí)施方案由市和區(qū)縣(自治縣)人民政府負(fù)責(zé)組織實(shí)施。人口和計(jì)劃生育行政部門負(fù)責(zé)人口和計(jì)劃生育實(shí)施方案組織實(shí)施的具體工作。
鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府和街道辦事處在本轄區(qū)內(nèi)負(fù)責(zé)落實(shí)人口和計(jì)劃生育實(shí)施方案。其人口和計(jì)劃生育工作機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)日常工作。
第十二條 市和區(qū)縣(自治縣)人民政府有關(guān)部門制定與人口有關(guān)的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展政策時(shí),應(yīng)當(dāng)有利于計(jì)劃生育工作,并征求人口和計(jì)劃生育行政部門的意見。
第十三條 市和區(qū)縣(自治縣)人民政府有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定落實(shí)人口和計(jì)劃生育綜合管理職責(zé)。人口和計(jì)劃生育行政部門負(fù)責(zé)人口和計(jì)劃生育綜合管理的指導(dǎo)、協(xié)調(diào)和監(jiān)督工作。
第十四條 村民委員會(huì)、居民委員會(huì)實(shí)行人口和計(jì)劃生育工作責(zé)任制,通過村民和居民自治規(guī)范,依法做好人口和計(jì)劃生育工作。
國家機(jī)關(guān)、社會(huì)團(tuán)體、企業(yè)事業(yè)單位應(yīng)當(dāng)做好本單位的人口和計(jì)劃生育工作。單位的人口和計(jì)劃生育工作實(shí)行法定代表人責(zé)任制。
第十五條 市和區(qū)縣(自治縣)以及鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府應(yīng)當(dāng)把人口和計(jì)劃生育經(jīng)費(fèi)納入同級(jí)財(cái)政預(yù)算,逐步提高人口和計(jì)劃生育經(jīng)費(fèi)投入,保障人口和計(jì)劃生育事業(yè)發(fā)展的需要。
第十六條 有關(guān)行政部門、社會(huì)團(tuán)體、企業(yè)事業(yè)單位和村民委員會(huì)、居民委員會(huì)應(yīng)當(dāng)開展經(jīng)常性的人口和計(jì)劃生育宣傳教育及指導(dǎo)工作,倡導(dǎo)科學(xué)、文明、進(jìn)步的婚育觀念。
第十七條 計(jì)劃生育科學(xué)研究、宣傳教育、藥具管理和技術(shù)服務(wù)等機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人口和計(jì)劃生育科學(xué)技術(shù)研究、宣傳教育、免費(fèi)避孕藥具供應(yīng)、技術(shù)服務(wù)和生殖保健工作。
第十八條 市和區(qū)縣(自治縣)以及鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府應(yīng)當(dāng)建立人口信息資源共享制度。人口和計(jì)劃生育、公安、工商、稅務(wù)、人力資源和社會(huì)保障、統(tǒng)計(jì)、民政、教育、衛(wèi)生等部門應(yīng)當(dāng)互相提供有關(guān)人口和計(jì)劃生育方面的數(shù)據(jù)和信息。
國家機(jī)關(guān)、社會(huì)團(tuán)體、企業(yè)事業(yè)單位和村民委員會(huì)、居民委員會(huì)應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定填報(bào)人口和計(jì)劃生育統(tǒng)計(jì)報(bào)表。人口和計(jì)劃生育統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)由各級(jí)人民政府人口和計(jì)劃生育部門負(fù)責(zé)匯總并逐級(jí)上報(bào)。
公民生育子女的,應(yīng)在三十日內(nèi)向所在鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府或街道辦事處申報(bào)出生人口。