再過兩天就是圣誕節了,小編在此給大家精心整理了關于圣誕節的英文版黑板報資料:關于圣誕由來的英文版本介紹,希望對大家有所幫助。
“圣誕節”這個名稱是“基督?撒”的縮寫。The name Christmas is short for "Christ’s Mass".圣誕節是個基督教節日,慶祝耶穌基督誕生。Christmas is a Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ.英文圣誕一詞源于古英語,意思是基督的彌撒,或基督的節日。The word Christmas comes from Cristes maesse, an early English phrase that means Mass or festival of Christ.至于頻繁使用的圣誕節的簡寫形式“ Xmas ”,學者們認為也許是始于 13 世紀。Scholars believe the frequently used shortened form of Christmas - Xmas - may have come into use in the 13th century.在希臘語里,“ X ”是“基督”的首字母,同時“ X ”也象征耶穌受難的十字架。In Greek, X is the first letter of Christs name, and also rePsents the cross on which Jesus was crucified
公元 4 世紀,羅馬天主教會將耶穌的誕辰定在 12 月 25 日。In the 4th century the Roman Catholic Church chose December 25 as the day for the Feast of the Nativity圣誕節便是于十二月二十五日紀念耶蘇的誕生,And that, Christmas is the feast of the nativity of Jesus, is on 25th, December every year.但真實的誕生日就?有人知道了。But nobody know the actual birthday of Jesus.教會將 12 月 25 日定為基督教節日是為了給當時異教的冬至慶祝活動注入基督教的含義。The church chose December 25 for a Christian holy day in the hope of giving Christian meaning to existing pagan celebrations of the winter solstice。結果,很多異教習俗逐漸融入圣誕節的慶祝活動。As a result, many pagan customs gradually became part of the Christmas celebration.
到了 12 世紀,圣誕節已成為歐洲最重要的宗教節日。By the 12th century, Christmas had become the most important religious festival in Europe. 19 世紀,兩個圣誕節習俗,即裝飾圣誕樹和向親友贈送圣誕卡,變得流行起來。In the 19th century, two Christmas customs became popular - decorating Christmas trees and sending Christmas cards to relatives and friends.許多著名的圣誕頌歌也是在這一時期創作的。Many well-known Christmas carols were composed during this period.
對于大多數過圣誕節的人來說,這個節日是家庭、朋友聚會的日子,享用美酒佳肴的日子,互贈禮物的日子。For most people who celebrate Christmas, the holiday season is an occasion for gatherings of family and friends, feasting, and giving gifts.圣誕節的慶祝活動對許多工商企業也變得日益重要了。The celebration of Christmas became increasingly important to many kinds of businesses.
圣誕節的重要傳統之一是接受圣誕老人贈送的禮物。One of the most important Christmas traditions is receiving gifts from Santa Claus.許多小孩子相信自己在圣誕節收到的禮物來自圣誕老人。圣誕老人是個快活的胖老頭兒,長著白胡子,身穿紅袍,頭戴紅帽。據說圣誕老人從北極附近的某地出發,駕著馴鹿拉的雪橇從空中飛到各家,從煙囪進入屋內,留下禮物。Many young children believe that the Psents they receive at Christmas are given by Santa Claus, who is a jolly, white-bearded fat man in a red suit and red hat. According to the story, Santa Claus travels through the air from somewhere near the North Pole in a sled drawn by reindeer (馴鹿) and comes down the chimney to leave the Psents.現在,許多國家,包括美國、加拿大、英國 和澳大利亞,都有圣誕老人把節日禮物送給孩子們。Today, Santa Claus brings Psents to children in many countries, including the United States, Canada, Great Britain and Australia.許多商店雇人裝扮成圣誕老人,傾聽孩子們的愿望。
Many department stores hire people to wear a Santa Claus costume and listen to childrens requests.在英國,圣誕老人也叫“ Father Christmas ”。 In Great Britain Santa Claus is also called Father Christmas.圣誕節前幾周,孩子們就開始寫信給圣誕老人,告訴他自己想要什么禮物。During the weeks before Christmas, children write letters to Father Christmas and tell him what Psents they would like to receive.然后他們把信扔進壁爐的火里。They then throw these letters into the fire.他們相信,如果上升的氣流把灰燼順煙囪帶了上去,他們的愿望便會得到滿足。Children believe that if a draft draws the letter up through the chimney, their wishes will be fulfilled.
在美國,圣誕節宴席上的傳統食物有填餡的火雞、土豆泥、越橘醬等。A traditional Christmas dinner in America includes stuffed turkey (火雞) , mashed potatoes, cranberry sauce (越橘醬) , and a variety of other dishes.烤火雞不但在美國,在加拿大、澳大利亞和新西蘭也是圣誕宴席上最普遍的主菜。Roast turkey is the most popular main course not only in the United States, but also in Canada, Australia, and New Zealand.也有的人家不吃火雞,而吃火腿或烤鵝。Some families have ham or roast goose instead of turkey.人們最喜歡的飯后甜點包括甜餡餅或南瓜餡餅、李子布丁和水果蛋糕。Favorite desserts include mince pie or pumpkin pie, plum pudding and fruitcake.蛋奶酒是許多家庭喜歡的飲料。Eggnog is a popular Christmas beverage (飲料) in many homes.在英國,圣誕宴在中午舉行,傳統食品有烤火雞或烤鵝、圣誕布丁、甜餡餅和葡萄酒。In Britain, Christmas dinner is eaten at noon, and the dinner usually includes roast turkey or goose, Christmas pudding with mince pies, and accompanied by wine.