什么是歇后語?
歇后語,是我們中國人特有的智慧與趣味語言,也是民間愛用的一種語法。它集詼諧幽默于一體,讀了之后往往能令人會心地一笑。歇后語集中反映了人民群眾的聰明才智。
歇后語是我國民間廣為流傳得最的語言文化之一,是廣大人民在生活實踐中創造的一種特殊語言形式。歇后語具有鮮明的民族特色、濃郁的生活氣息,幽默風趣,耐人尋味,膾炙人口,為廣大群眾所喜聞樂見。
它一般由兩個部分構成,前半截是形象的比喻,象謎面,后半截是解釋、說明,象謎底,十分自然貼切。如:
一個巴掌打不響——孤掌難鳴
懶婆娘的裹腳——又長又臭
歇后語最大的特點是諧音和比喻,如:
泥菩薩過江——自身難保
搟面杖吹火——一竅不通
歇后語的另一個重要特點是會意,通過會意后再進行概念擴充和延伸,如:
丈二和尚——摸不著頭腦
黃鼠狼給雞拜年——沒安好心
在一般的語言中。通常只要說出前半截,\'歇\'去后半截,就可以領會和猜出它的本意,所以稱它為歇后語。最早出現\'歇后\'這一名稱的是在唐代。《舊唐書。鄭綮列傳》中就已提到過有所謂\'鄭五歇后體\'(一種\'歇后\'體詩)。但它作為一種語言形式和語言表現,遠在先秦時期就已出現了。如《戰國策。楚策四》:\'亡羊而補牢,未為遲也。\'意思是說,失了羊再去修補羊圈,還不算太晚。這是我們今天所看到的最早的歇后語。
我們有理由認為,這是當時流行在民間的俗語,是出于一般人民的生活經驗。這類古代的歇后語,雖然很少見于文字記載,但在民間流傳相信是不少的。如錢大昕《恒言錄》所載:\'千里寄鵝毛,物輕人意重,復齋所載宋時諺也。\'這類歇后語,直到今天還繼續為人們所使用。
在研究歇后語的淵源時,有些語言學家和語言學專著還述及其它有關名稱。如陳望道在《修辭學發凡》中,將歇后語列入\'藏詞\'格一節介紹;郭紹虞在《諺語的研究》中,指出歇后語源起于\'射覆語\'(類似猜謎的一種形式);另外一些書上又列出諸如\'隱語\'、\'謎語\'、\'諺語\'、\'縮腳語\'、\'俏皮話\'等名稱。加以比較,大都揭示出其中一些共同之處和相異之點。關于歇后語的分類,向無定說。何況還有不少歇后語,一身兼有幾種性質,要劃分得十分科學,是比較困難的。
為了便于查閱,我們將歇后語條目中凡帶有諧音字的歸入一類,其余的按照比喻部分的性質分為三類。
第一,諧音類。如:
空棺材出葬——目(木)中無人
小蔥拌豆腐——一清(青)二白
這類歇后語,是利用同音字或近音字相諧,由原來的意義引申出所需要的另一個意義。這類歇后語,往往要轉幾個彎,才能領悟它的意思。因而也更饒有興味。
第二,喻事類。如:
弄堂里搬木頭——直來直去
冷水發面——沒多大長勁
這類歇后語,是用實在的或想象的事情作比方。如果對設比事情的特點、情狀有所了解,也自然能領悟后半截的\'謎底\'。
第三,喻物類。如:
秋后的螞蟻——蹦達不了幾天
棋盤里的卒子——只能進不能退
這類歇后語,則是用某種或某些物件作比方。了解設比物的性質,也就能領悟它的意思。
第四,故事類。如
楚霸王舉鼎——力大無窮
曹操吃雞肋——食之無味,棄之可惜
這類歇后語,一般是引用常見的典故、寓言和神話傳說等作比方。上述兩例,只要知道項羽、曹操故事的,一般也能了然。