邴原泣學講述邴原貧不喪志、刻苦學習的故事。小編整理了邴原泣學閱讀答案及翻譯,歡迎欣賞與借鑒。
邴原泣學《初潭集》
【原文】
邴原少孤,數歲時,過書舍而泣。師曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易傷,貧者易感。夫書者,凡得學者,有親也。一則愿其不孤,二則羨其得學,中心感傷,故泣耳。”師惻然曰:“欲書可耳!”原曰:“無錢資!睅熢唬骸巴悠堄兄荆嵬较嘟,不求資也!庇谑撬炀蜁。一冬之間,誦《孝經》《論語》。
【譯文】
邴原幼時喪父,幾歲時,從書塾經過,(聽見書聲瑯瑯)忍不住哭了,書塾的老師問他說:“小孩子為啥哭泣?”邴原答道:“孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。那些讀書的,凡是能夠學習的人,必然都是些有父母的孩子。我一來羨慕他們不孤單,二來羨慕他們能夠上學。內心感傷,因此而哭泣。老師憐憫嶼地說:“你想讀書就來吧!”邴原進了學堂,學習異常努力。一個冬天,就讀熟了《孝經》和《論語》。
【閱讀訓練】
1.解釋下面句中加點的詞。
①凡得學者 ②然得而臘之以為餌
③吾徒相教 ④徒以有先生也
2.翻譯句子。
①孤者易傷,貧者易感。
譯文:
②一則愿其不孤,二則羨其得學
譯文:
③童子茍有志,吾徒相教,不求資也。
譯文:
3.書塾中的老師值得我們敬佩的是
4.我們應該向邴原學什么?
答:
答案:1.①能夠 ②得到 ③白白地 ④只是
2.①狐兒容易悲哀,二來羨慕他們能夠上學。 ②你如果立志讀書,我愿意白教你,不收學費。
3.為下一代無私奉獻的精神。
4.學習他貧不喪志,立志求學的精神和他在學習上刻苦勤奮的精神。