早發(fā)竹下是宋代詩(shī)人范成大的一首七言律詩(shī)。這首詩(shī)是寫(xiě)作者清早出游,品賞竹下美景的感受的 整首詩(shī)充分表現(xiàn)了詩(shī)人愉悅輕松的心情。
原文:
早發(fā)竹下
作者:范成大
結(jié)束晨妝破小寒,跨鞍聊得散疲頑。
行沖薄薄輕輕霧,看放重重疊疊山。
碧穗吹煙當(dāng)樹(shù)直,綠紋溪水趁橋?yàn)场?br /> 清禽百囀似迎客,正在有情無(wú)思間。
閱讀問(wèn)題:
(1)頷聯(lián)描寫(xiě)的景物表現(xiàn)了什么意境?
(2)頸聯(lián)的“直”、“彎”使人想起王維的詩(shī)句:“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。”然而二者的意境不同的,請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。
(3)二聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人跨著馬兒沿著山道行進(jìn),迎面而來(lái)的,一是霧,二是山。詩(shī)人是怎樣寫(xiě)霧寫(xiě)山的?
(4)思而學(xué)教育寫(xiě)出了山村黎明的神韻,寫(xiě)得有情有景,情與景會(huì)。請(qǐng)對(duì)這種情與景的關(guān)系作出討究。
閱讀答案:
(1)參考答案:頷聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人騎馬在漫卷的薄霧中穿行,恍若沖開(kāi)一道輕紗似的帷幔;那從輕霧中閃出的重疊連綿的山,仿佛詩(shī)從帷幔中放出來(lái)的,千姿百態(tài)地從身邊掠過(guò)。“沖”,使流動(dòng)的薄霧化動(dòng)態(tài)為靜態(tài);“放”使靜止的山化靜態(tài)為動(dòng)態(tài)。兩者相互交映,構(gòu)成撲朔迷離的、朦朧縹緲的意境。
(2)參考答案:王維以“直”和“圓”,突出蒼涼雄渾的塞外之景,其意境是壯美;范成大以“直”和“彎”突出林深溪秀的南國(guó)風(fēng)光,其意境是秀美。
(3)用“薄薄輕輕”寫(xiě)霧的虛無(wú)飄渺,用“重重疊疊”寫(xiě)山的連續(xù)不斷,寫(xiě)出了山中黎明時(shí)的朦朧美。
(4)一個(gè)“沖”字,寫(xiě)馬在輕霧中穿行,恍若沖開(kāi)一道輕紗似的緯縵,使流動(dòng)的霧化為靜態(tài);一個(gè)“放”字,仿佛一座一座的山,千姿百態(tài)般從身邊奔放而出,使靜止的山化為動(dòng)態(tài)。碧穗般的炊煙從樹(shù)頂上筆直升起,綠綢似的溪水從橋下彎彎流過(guò)。山村的炊煙、樹(shù)叢、溪水、小橋,上下映襯,一碧一綠,一彎一直,一靜一動(dòng),構(gòu)成錯(cuò)綜變化之美;炊煙“當(dāng)樹(shù)直”暗示無(wú)風(fēng);使人聯(lián)想炊煙下莊戶人家生活的安寧與平靜。“彎”字,勾劃出繞山穿橋的溪水的身影,一個(gè)“趁”字,寫(xiě)出了小溪汩汩流淌的情態(tài)。詩(shī)人把自己的主觀體驗(yàn)和感受融入到這些景物中,生動(dòng)的描寫(xiě)使景物情態(tài)畢現(xiàn),透露出了詩(shī)人觀景時(shí)的愉悅心情。
早發(fā)竹下翻譯:
早上起來(lái)梳洗完了,收拾好行李,沖破清晨的寒氣,跨鞍上馬動(dòng)身了,這一動(dòng),倒是使疲乏頑鈍的身子得到疏散,可以輕松一下了。走著走著,沖進(jìn)了很輕很薄的晨霧;看一山,像把一座山從霧里放出來(lái)似的,再看一座山,再放一座山,走過(guò)了重重疊疊的山峰。過(guò)了山區(qū),便到了山下水邊的村落。村頭的炊煙,形狀像碧藍(lán)色的波紋,山林的主人鳥(niǎo)兒,唧啾嘁喳歡叫不停,仿佛奏起了悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn)的迎賓曲,百鳥(niǎo)有情無(wú)思間迎著馬背上的我歡呼歌唱,在美妙動(dòng)聽(tīng)的清禽千聲百囀聲中,我恍恍惚惚、心馳神醉。早發(fā)竹下字詞解釋:
⑴竹下:即今安徽休寧西黃竹嶺。
⑵破小寒:冒著微寒。小寒,清秋時(shí)節(jié)。
⑶散疲頑:繁忙工作之余到郊野散散步。
⑷沖:沖開(kāi)。
⑸放:閃出。
⑹碧穗:像谷類植物的花果或果實(shí)生長(zhǎng)的青綠色部分。
⑺吹:通炊。
⑻清禽百囀:清晨百鳥(niǎo)和鳴。
⑼有情無(wú)思:有意無(wú)意之間。蘇軾《水龍吟》寫(xiě)楊花日:“思量卻似,無(wú)情有思。
早發(fā)竹下背景:
這首詩(shī)是詩(shī)人人徽州司戶參軍時(shí),繁忙公務(wù)之后,騎馬到郊外散步,見(jiàn)山明、水秀、林深的南國(guó)風(fēng)光有感而作,借以抒發(fā)心馳神醉的情懷。
早發(fā)竹下賞析:
首聯(lián)點(diǎn)明“早發(fā)竹下”出發(fā)的時(shí)問(wèn)(破小寒)及去做什么(散疲頑),二從詩(shī)句中可窺出詩(shī)人輕松愉快的心情。頷聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人“散疲頑”的見(jiàn)聞。那連綿不斷的巍峨群山,仿佛從虛無(wú)縹緲?biāo)茙5谋§F中一一放出,重重疊疊,給人一種撲朔迷離、奇趣橫生的朦朧之美。此聯(lián)寫(xiě)出山區(qū)清晨千姿百態(tài)的特有風(fēng)光。頸聯(lián)續(xù)寫(xiě)山區(qū)黎明的炊煙和溪水美景。詩(shī)中所繪組成了一幅靜動(dòng)相間、有聲有色、玲瓏剔透的山村黎明圖畫(huà)。此聯(lián)“當(dāng)樹(shù)直”、“趁橋彎”把莊戶人家的安寧生活和繞山穿橋的小溪寫(xiě)活了,從色彩、線條和態(tài)勢(shì)上展現(xiàn)了山村特色風(fēng)貌的神韻。尾聯(lián)續(xù)寫(xiě)林間百鳥(niǎo)的晨曲。百鳥(niǎo)晨歌,使“散疲頑”的詩(shī)人愉悅心情從景物情態(tài)中透露無(wú)遺。
寫(xiě)景兩聯(lián)精妙有生趣。“行沖”句寫(xiě)霧中前進(jìn);“看放”句言走近一程,秋山便現(xiàn)出一重.好似被晨霧一重重次第放出。“碧樹(shù)”一聯(lián),想必是由唐人王維名句“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”化出,然一改雄放之調(diào)而狀寫(xiě)江南秀麗之景,尤以“綠紋溪水趁橋彎”一句另出心機(jī)。盡得江南小橋流水之柔媚態(tài)。
此詩(shī)情景交融一體,把沿途景物的外貌特征準(zhǔn)確地描繪出來(lái),并把詩(shī)人主觀體驗(yàn)和感受融人景物中去了,真是詩(shī)人“情與景會(huì)”的佳作。
作者簡(jiǎn)介:
范成大(1126-1193),南宋詩(shī)人,他與陸游、楊萬(wàn)里、尤袤齊名,為南宋四大家之一。字致能,號(hào)石湖居士,吳郡(治所在今江蘇省蘇州市)人。紹興進(jìn)士,做過(guò)一些地方官,并做了兩個(gè)月的參知政事(副宰相)。乾道六年(1170)作為使節(jié)到金朝去談判國(guó)事,抗?fàn)幉磺瑤缀醣粴ⅰ4疚蹙拍辏?182)退隱到故鄉(xiāng)石湖。他懷有報(bào)國(guó)大志不能實(shí)現(xiàn),同情人民苦難又無(wú)能為力,這種思想構(gòu)成他的詩(shī)歌創(chuàng)作的主題。特別是后半生,創(chuàng)作了非常有特色的田園詩(shī),洋溢著熱愛(ài)生活的激情,是宋詩(shī)中的優(yōu)秀篇章。他善寫(xiě)絕句,詩(shī)風(fēng)清麗精致。