憶秦娥劉克莊閱讀答案,劉克莊借用了鴻雁的眼光展示北宋宮殿的凄涼景色,抒發出故宮黍離、國家衰亡的悲憤,也是對南宋當局的強烈指責。
原文:
憶秦娥
作者:劉克莊
梅謝了,塞垣凍解鴻歸早。鴻歸早,憑伊問訊,大梁遺老。
浙河西面邊聲悄,淮河北去炊煙少。炊煙少,宣和宮殿,冷煙衰草。
拼音:
méi xiè le ,sāi yuán dòng jiě hóng guī zǎo 。hóng guī zǎo ,píng yī wèn xùn ,dà liáng yí lǎo 。
zhè hé xī miàn biān shēng qiāo ,huái hé běi qù chuī yān shǎo 。chuī yān shǎo ,xuān hé gōng diàn ,lěng yān shuāi cǎo 。
憶秦娥翻譯:
梅花凋謝過后,北方大地一定解凍了,鴻雁應該早點回去了。鴻雁啊 ,還要靠你問候那些留在大梁的宋朝遺民呢。浙河的西邊,是前線陣地,卻靜悄悄地聽不到什么聲音。淮河的北面,是金人占領的地區,人煙稀少,一片荒涼。看那曾經繁華奢侈的宣和宮殿,現在只剩下冰冷的煙霧和枯黃的野草。
憶秦娥字詞解釋:
[1]大梁:戰國時魏國都城,這里指北宋首都汴京。
[2]浙河西面:指宋代浙江西路,包括鎮江一帶,即當時接近宋、金分界(淮河)的前線地方。
[3]宣和:北宋徽宗年號。
憶秦娥背景:
北宋滅亡,中原淪喪,人民生活在異族的鐵蹄之下。這對生活在南北宋之交和南宋時代的文人士大夫心靈造成了巨大震撼,并成為他們在詩詞中反復吟詠的主題。劉克莊這首詞就是這樣。
憶秦娥賞析:
開頭以“梅謝了”三字說明季節正當柳垂金絲的早春。春梅謝去,引起作者一系列的聯想。他想起這時中原大地宋、金邊界地區,該也在凍解冰融、逐漸轉暖了吧?宋、金自“紹興和議”之后,兩國邊境東以淮水,西以大散關為界,所謂的“塞垣”已不是往昔的北地,所以“鴻歸早”也暗示著國境線的南移。另外鴻歸本來早于燕歸,鴻雁帶著多少人的故國之思,越過那冰雪初溶的 “塞垣”,飛往淪陷已久的中原。
接下去“鴻歸早”三句,要借鴻雁帶訊問候故都父老。大梁,是戰國時魏國首都名,即北宋汴京。范成大曾于孝宗乾道六年為“祈請國信使”去金國索取河南“陵寢”,一路有詩。鴻雁雖然每年都要回到江南,但又無法為他們傾訴苦情。本詞作者將希望寄托于鴻雁,想象它能作為來自南方的問候使者,使遺民父老見雁猶如見到江南故人,從而得到慰安。詞人托鴻雁向他們問候,是表示對他們處境的關心,是對他們抗爭的聲援,同時也表達了南方愛國志士對北方骨肉同胞的思念之情。
詞的下片,作者的想象翅膀隨著鴻雁的北去而飛翔,展現出祖國大好山河殘破冷落、人民流散、田園宮室荒蕪的景象。“浙河西面邊聲悄,淮河北去炊煙少。”浙河西面,指浙江西路,包括鎮江一帶即當時接近宋、金分界(淮河)的前線之地。地處邊防,卻悄寂無聲,反映南宋當局的茍且偷安,防務廢弛,當然更談不上恢復的準備。淮河以北,是金人占領的地區。炊煙少,指在戰爭破壞和被金人奴役掠奪之下,人煙稀少,一片荒涼。這里真實地揭示了廣大民眾的苦難生活。最后兩句,感情濃烈而深沉:“宣和宮殿,冷煙衰草。”宣和,北宋徽宗年號。北宋的汴京,到徽宗時期,城市的繁榮,宮廷的奢華到了極點。北宋末年統治者“竭府庫之積聚,萃天下之伎藝”,大興宮殿,廣植花木,窮奢極欲,激起人民的反抗,導致金人的入犯無力抵御,結局是身為俘虜,生靈涂炭,而逃到南方的趙宋統治集團,則又在西子湖畔營造起安樂窩,在那里醉生夢死,將祖宗故國拋在腦后。這一句表達的感情不禁讓人想起李后主《虞美人》中的名句“雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改”,只是后主抒發的是物是人非的感慨,而劉克莊在這一句中抒發的只怕是物也非、人也非的更為深沉的慨嘆。
末尾兩句與上片結句相呼應。前面是說早春北歸的鴻雁問候故都遺老,末尾點出故都宮殿那里曾是北宋朝廷所在,當年是何等巍峨宏麗,如今只余下冷煙衰草。遺民憑吊之余,不僅暗傷亡國,恐怕也在切盼著王師能如鴻歸一般,早日北上恢復中原,而這也是作者的心愿。
個人資料:
劉克莊(1187年-1269年),初名灼,字潛夫,號后村,莆田縣人,初為靖安主薄,后長期游幕于江、浙、閩、廣等地。詩屬江湖派,作品數量豐富,內容開闊,多言談時政,反應民生之作,早年學晚唐體,晚年詩風趨向江西派。詞深受辛棄疾影響,多豪放之作,散文化、議論化傾向也較突出。有《后村先生大全集》。程章燦《劉克莊年譜》對其行跡有較詳細考證,侯體健《劉克莊的文學世界》展現了其文學創作各個方面,探索精微。
相關推薦: