辛棄疾江郎山和韻翻譯,由思而學(xué)教育小編整理,本文除了翻譯還提供這首詩的原文以及閱讀答案和賞析,大家可以參考閱讀~!
原文:
西江月
作者:辛棄疾
三峰一一青如削,
卓立千尋不可干。
正直相扶無倚傍,
撐持天地與人看。
辛棄疾江郎山和韻拼音:
sān fēng yī yī qīng rú xuē ,
zhuó lì qiān xún bú kě gàn 。
zhèng zhí xiàng fú wú yǐ bàng ,
chēng chí tiān dì yǔ rén kàn 。
辛棄疾江郎山和韻閱讀答案:
1、這首詩寫出了江郎山山勢——、——、—— 、—— 的特點(diǎn)。
2、詩人借描繪江郎山表達(dá)了怎樣的人生理想?
答案:
1、高、直、陡、險(xiǎn)。
2、要做一個(gè)剛正不阿(正直、頂天立地)的人、人生要建功立業(yè)(報(bào)效國家)。
辛棄疾江郎山和韻翻譯:
三座山峰一座座青翠色的如同被削了一般,聳立在空中非常的高不與其它山峰接觸,直立向上沒有攙扶依靠,就像撐起著天地給人看一樣!(僅供參考)
辛棄疾江郎山和韻字詞解釋:
①和韻:唱和別人詩詞,仍采用原詩的韻。
②干:求取,這里指接觸的意思。
③千尋:古以八尺為一尋,千尋,極言其高。干:冒犯。
在途中詩人心情復(fù)雜,不知此行兇吉,多年的抗金志愿即將在此次面圣時(shí)有一個(gè)分曉。
這首詩,寫出了江郎山山勢之奇,山勢之險(xiǎn),詩人借江郎山展現(xiàn)自己雄大的智略,與坦蕩無畏懼的氣魄。表現(xiàn)了詩人有很高的理想,想報(bào)效祖國,干一番事業(yè)。
辛棄疾江郎山和韻賞析:
這首詩正是辛重受宋光宗召見,赴京面圣時(shí)經(jīng)過江郎山時(shí)所做。在途中詩人心情復(fù)雜,不知此行兇吉,多年的抗金志愿即將在此次面圣時(shí)有一個(gè)分曉。這首詩,寫出了江郎山山勢之奇,山勢之險(xiǎn),詩人借江郎山展現(xiàn)自己雄大的智略,與坦蕩無畏懼的氣魄。表現(xiàn)了詩人有很高的理想,想報(bào)效祖國,干一番事業(yè)。
江郎山:
傳說是古時(shí)候三個(gè)姓江的兄弟登上山頂變成為三大 巨石而形成,所以又叫江郎山。是國家級(jí)的著名旅游風(fēng)景區(qū)。三巨石拔地沖天而起,高360余米。 形似石筍天柱,形狀像刀砍斧劈,自北向南呈“川”字形排列,依次為:郎峰、亞峰、靈峰,人們叫“三爿石”。被中外游客稱為“神州丹霞第一峰”。郎峰峭壁上有明代理學(xué)家湛若水摩?題刻“壁立萬仞”四字。江郎山不僅聚巖、洞、云、瀑于一山,集奇、險(xiǎn)、陡、峻于三石,雄偉奇特,蔚為壯觀,且群山蒼莽,林木疊翠,窟隱龍?zhí)?泉流虎跑,風(fēng)光旖旎。每當(dāng)云霧彌漫,煙嵐迷亂,霞光陸離,常凝天、山于一色,融云峰于一體。無怪唐詩人白居易贊曰:“安得此身生羽翼,與君來往醉煙霞”。大地理學(xué)家徐霞客三次游江山時(shí)都寫到江郎山。他把江郎山與雁蕩山、黃山和鼎湖峰進(jìn)行比較,極力地贊嘆江郎山“奇”、“險(xiǎn)”、“神”。江郎山的風(fēng)景迷倒了許許多多的中外游客,使人們流連忘返。
詩人資料:
辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),字幼安,號(hào)稼軒,山東東路濟(jì)南府歷城縣(今濟(jì)南市歷城區(qū)遙墻鎮(zhèn)四鳳閘村)人,中國南宋豪放派詞人,人稱詞中之龍,與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟(jì)南二安”。辛棄疾生于金國,少年抗金歸宋,曾任江西安撫使、福建安撫使等職。追贈(zèng)少師,謚忠敏。有詞集《稼軒長短句》,現(xiàn)存詞600多首,強(qiáng)烈的愛國主義思想和戰(zhàn)斗精神是他詞的基本思想內(nèi)容。著名詞作《水調(diào)歌頭》(帶湖吾甚愛)、《摸魚兒(更能消幾番風(fēng)雨)》、《滿江紅(家住江南)》、《沁園春》(杯汝來前)、《西江月·夜行黃沙道中》等。其詞藝術(shù)風(fēng)格多樣,以豪放為主,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。其詞題材廣闊又善化用前人典故入詞,抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌贰V小睹狼凼摗放c《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。由于與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱山居,公元1207年秋季,辛棄疾逝世,年68歲。