醉花陰薄霧濃云愁永晝李清照 賞析,是一篇傳誦千古的名篇,可謂精品中的精品,也可以成為是李清照最為著名的幾首代表作之一。本文醉花陰薄霧濃云愁永晝李清照 賞析由思而學教育編輯收集整理,希望大家喜歡!
導讀:
古史有人說,李清照寫的這篇思念丈夫的詞送給丈夫后,讓趙明誠驚嘆之余起了比試之心,于是三夜為眠,作詞數首,但是最終沒有一首未勝過他妻子的這首《醉花陰》。其原文如下: 醉花陰薄霧濃云愁永晝
李清照
薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。
東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。醉花陰薄霧濃云愁永晝字詞解釋:
云:《古今詞統》等作“?”,《全芳備祖》作:“陰”
瑞腦:一種薰香名。又稱龍腦,即冰片。
消:《花草粹編》等作“噴”。
重陽:農歷九月九日為重陽節。
紗廚:即防蚊蠅的紗帳。
涼:《全芳備祖》等作“秋”。
東籬:陶淵明《飲酒詩》:“采菊東籬下,悠然見南山。”為古今艷稱之名句,故“東籬”亦成為詩人慣用之詠菊典故。
比:《花草粹編》等作“似”
黃花:指菊花。《札記·月令》:“鞠有黃華”。鞠,本用菊。醉花陰薄霧濃云愁永晝翻譯:
薄霧彌漫,云層濃密,日子過得愁煩,龍涎香在金獸香爐中繚裊。又到了重陽佳節,臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。
在菊花邊飲酒直到黃昏以后,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。莫要說清秋不讓人傷神,西風卷起珠簾,簾內的人兒比那黃花更加消瘦。作品背景:
這首詞是李清照前期的懷人之作。公元1101年(宋徽宗建中靖國元年),十八歲的李清照嫁給太學生趙明誠,婚后不久,丈夫便“負笈遠游”,深閨寂寞,她深深思念著遠行的丈夫。公元1103年(崇寧二年),時屆重九,人逢佳節倍思親,便寫了這首詞寄給趙明誠。中心思想:
這首詞是作者婚后所作,通過描述作者重陽節把酒賞菊的情景,烘托了一種凄涼寂寥的氛圍,表達了作者思念丈夫的孤獨與寂寞的心情。
內容簡介:
上片詠節令,寫別愁;下片寫賞菊情景。作者在自然景物的描寫中,加入自己濃重的感情色彩,使客觀環境和人物內心的情緒融和交織。尤其是結尾三句,用黃花比喻人的憔悴,以瘦暗示相思之深,含蓄深沉,言有盡而意無窮,歷來廣為傳誦。
醉花陰薄霧濃云愁永晝李清照 賞析:
“薄霧濃云愁永晝”,這一天從早到晚,天空都是布滿著“薄霧濃云”,這種陰沉沉的天氣最使人感到愁悶難捱。外面天氣不佳,只好待在屋里。一個人若對“薄霧濃云”特別敏感,擔心白天總也過不完,那么,她的心境定然不舒暢。李清照結婚不久,就與相愛至深的丈夫趙明誠分離兩地,這時她正獨守空房,怪不得感到日長難捱了。這里雖然沒有直抒離愁,但仍可透過這層灰蒙蒙的“薄霧濃云”,窺見女詞人的內心苦悶。 “瑞腦消金獸”一句,便是轉寫室內情景:她獨自個兒看著香爐里瑞腦香的裊裊青煙出神,真是百無聊賴。又是重陽佳節了,天氣驟涼,睡到半夜,涼意透入帳中枕上,對比夫婦團聚時閨房的溫馨,真是不可同日而語。上片寥寥數句,把一個閨中少婦心事重重的愁態描摹出來。她走出室外,天氣不好;待在室內又悶得慌;白天不好過,黑夜更難挨;坐不住,睡不寧,真是難以將息。 “佳節又重陽”一句有深意。古人對重陽節十分重視。這天親友團聚,相攜登高,佩茱萸,飲菊酒。李清照寫出“瑞腦消金獸”的孤獨感后,馬上接以一句“佳節又重陽”,顯然有弦外之音,暗示當此佳節良辰,丈夫不在身邊,“遍插茱萸少一人”,不禁叫她“每逢佳節倍思親”。“佳節又重陽”一個“又”字,是有很濃的感情色彩的,突出地表達了她的傷感情緒。緊接著兩句:“玉枕紗廚,半夜涼初透”。丈夫不在家,玉枕孤眠,紗帳內獨寢,又會有什么感觸!“半夜涼初透”,不只是時令轉涼,而是別有一番凄涼滋味。 下片寫重陽節這天賞菊飲酒的情景。把酒賞菊本是重陽佳節的一個主要節目,大概為了應景吧,李清照在屋里悶坐了一天,直到傍晚,才強打精神“東籬把酒”來了。可是,這并未能寬解一下愁懷,反而在她的心中掀起了更大的感情波瀾。重陽是菊花節,菊花開得極盛極美,她一邊飲酒,一邊賞菊,染得滿身花香。然而,她又不禁觸景傷情,菊花再美,再香,也無法送給遠在異地的親人。 “有暗香盈袖”,“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”,這里則以“暗香”指代菊花。菊花經霜不落,傲霜而開,風標與梅花相似,暗示詞人高潔的胸襟和脫俗的情趣。同時也流露出“馨香滿懷袖,路遠莫致之”的深深遺憾。這是暗寫她無法排遣的對丈夫的思念。她實在情不自禁,再無飲酒賞菊的意緒,于是匆匆回到閨房。“莫道不消魂”句寫的是晚來風急,瑟瑟西風把簾子掀起了,人感到一陣寒意。聯想到剛才把酒相對的菊花,菊瓣纖長,菊枝瘦細,而斗風傲霜,人則悲秋傷別,消愁無計,此時頓生人不如菊之感。以“人比黃花瘦”作結,取譬多端,含蘊豐富。 從天氣到瑞腦金獸、玉枕紗廚、簾外菊花,詞人用她愁苦的心情來看這一切,無不涂上一層愁苦的感情色彩。 以花木之“瘦”,比人之瘦,詩詞中不乏類似的句子,這是因為正是“莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦”這三句,才共同創造出一個凄清寂寥的深秋懷人的境界。“莫道不消魂”,直承“東籬把酒”以“人擬黃花”的比喻,與全詞的整體形象相結合。“簾卷西風”一句,更直接為“人比黃花瘦”句作環境氣氛的渲染,使人想象出一幅畫面:重陽佳節佳人獨對西風中的瘦菊。有了時令與環境氣氛的烘托,“人比黃花瘦”才有了更深厚的寄托,此句也才能為千古傳誦的佳句。
名家評論(摘取一二):
1,宋胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷六十:又《九日》詞云“簾卷西風,人似黃花瘦。”此語亦婦人所難到也。
2,明楊慎批點本《草堂詩馀》卷一:(批點末兩句)凄語,怨而不怒。
3,明茅映《詞的》卷二:但知傳誦結語,不知妙處全在“莫道不銷魂”。
4,劉乃昌:全詞是用洗練、本色的語言,寫出經過藝術加工的真實日常生活圖景,以顯示自己的內心感情。
5,唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首情深詞苦,古今共賞。起言永晝無聊之情景,次言重陽佳節之感人。換頭,言向晚把酒。著末,因花瘦而觸及己瘦,傷感之至。尤妙在“莫道”二字喚起,與方回之“試問閑愁知幾許”句,正同妙也。詞牌名:
《醉花陰》是一種詞牌名,又名"九日",雙調小令,仄韻格,五十二字。上下闋各五句,一般以李清照《醉花陰》為正格。
《醉花陰》,詞牌名。全詞重頭五十二字,前后片各三仄韻。第三句用平腳不入韻,其余第一、四、五句用韻。前后片第二句五言句,前人有的用上二下三句式,有的用上一下四句式,還有的前后片分別用以上兩種不同的句式,因此,此句形式可以靈活使用。通常以《漱玉詞》為準。作者簡介:
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。早期生活優裕,李清照出生于書香門第。其父李格非藏書甚富,她小時候就在良好的家庭環境中打下文學基礎。出嫁后與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據中原時,流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。 以上這篇醉花陰薄霧濃云愁永晝李清照 賞析就為您介紹到這里,希望它對您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩詞盡在: !
搞笑謎語,腦筋急轉彎,祝福語,每日驚喜不斷,盡在思而學教育!可通過掃描本站微信二維碼或者添加微信號:miyu_88,即可進行體驗!