關于圣誕節的英語手抄報資料
圣誕節是西方最重要的節日。“圣誕節 Christmas”原是“基督彌撒 Christmass”的縮寫。傳說記載,12月25日是耶穌的生日,在這一天,世界各地的天主教會都要舉行彌撒紀念耶穌的生日。
而如今,圣誕節已經從一個宗教節日變成一個世界性的大眾節日。人們在節日期間互相祝福,期盼歡樂的新年來臨。圣誕節使得這個寒冷的冬日增添了一股暖意,也拉開了年底holiday season 的序幕。
但是你知道關于圣誕節的英語表述都有些什么嗎?
讓我們先來看一下跟圣誕有關的英語單詞與短語:
Christmas Eve:平安夜,也就是圣誕節的前一天。每年的12月24日。這跟我們的大年夜有點相似(New Year's Eve)。
Christmas Day:圣誕節當天,每年的12月25日。相當于中國的大年初一。Everybody goes for various parties to celebrate the festival on Christmas day.(在圣誕節那天,大家都去參加各種各樣的派對來慶祝節日。)
Boxing Day:圣誕節后的第一個工作日,即每年的12月26日,意即“重拳出擊的那一天”。
尤其值得注意的是,在西方,還有一個Christmas season。它是指12月24日至翌年1月6日,我們稱之為“圣誕節節期”。也就是經常說的holiday season,指的是一整段日子。
Christmas gift或者Christmas Psent:這兩個詞都可以表示圣誕禮物。我們經常會說:Here is a Christmas gift for you. 或者:I have a Psent for your Christmas Day.即表示要送對方圣誕禮物的意思。
Santa Claus:圣誕老人。他趕著馴鹿,拉著裝滿禮物的雪橇挨家挨戶給每個孩子送禮物的形象已深深地留在人們的記憶中。
Bethlehem:伯利恒。耶路撒冷南方六英里一市鎮,傳說為耶穌誕生地。
Christmas tree:圣誕樹。與之相關的還有Christmas decorations(圣誕裝飾物);Christmas wreath或者Christmas garland(圣誕花環);Christmas crafts(圣誕工藝品)。這些美麗的裝點都使得圣誕節變得熠熠生輝。
Christmas Waits:報佳音的人。圣誕夜指12月24日晚至25日晨。教會組織一些圣詩班(或由信徒自發地組成)挨門挨戶地在門口或窗下唱圣誕頌歌,叫作“報佳音”,意思是再現當年天使向伯利恒郊外的牧羊人報告耶穌降生的喜訊。“報佳音”的人稱為Christmas Waits,這項活動往往要進行到天亮,人數越來越多,歌聲越來越大,大街小巷滿城盡是歌聲。
Christmas carol:圣誕頌歌。《平安夜》等圣誕頌歌人們耳熟能詳。
Christmas pudding:圣誕布丁。圣誕節吃的一種應節食品。
Christmas stocking:圣誕襪。傳說圣誕老人會把禮物放在里面。
Christmas recess:圣誕節暫停營業、上學、工作期間。
圣誕簡介
1. Every year on dec. 25, the birth of Jesus Christ was memorial day of the Muslim, called the
Christmas.
每年的12月25日,是基督教徒紀念耶穌誕生的日子,稱為圣誕節。
2. .From December 24th to next January 6 is Christmas feast. During the festival, christians were
held the ceremony. Christmas is originally Christian festivals, because people attention, it became a national holiday, the biggest festival in a year, and the New Year in western .It is like the Spring Festival of China. Exchanging gifts and sending Christmas CARDS on Christmas day celebrate Christmas.
從12月24日于翌年1月6日為圣誕節節期。節日期間,各國基督教徒都舉行隆重的紀念儀式。圣誕節本來是基督教徒的節日,由于人們格外重視,它便成為一個全民性的節日,國家一年中最盛大的節日,可以和新年相提并論,類似我們的春節。交換禮物,寄圣誕卡,這都使圣誕節成為一個普天同慶的日子。
3.說到圣誕節,不得不提一下平安夜,究竟人們都在平安夜做什么呢? 4.the Christmas Eve
Christmas Eve is also commonly says Christmas Eve ,and the family reunion in the sitting room, will be around the tree to sing Christmas carols and exchange gifts, and share the joys and sorrows of a life, exPss the wish and love. In that night will see a group of lovely boys or girls, playing a guitar,singing a poem and a good tidings.
圣誕節前夕也就是俗說的平安夜,當晚,全家人會團聚在客廳中,圍繞在圣誕樹旁唱圣誕歌曲,互相交換禮物,彼此分享一年來生活中的喜怒哀樂,表達內心的祝福及愛。在這天晚上都會看到一群可愛的小男生或小女生,彈著吉他,一家一家的唱著詩歌報佳音。 5.說過平安夜還要提到其中的一個重要角色。
The red and white sceneries is Santa Claus, He is the most popular pepole. Western children on Christmas Eve will put a sock near the fireplace or a pillow before going to sleep, They thought Santa Claus will fill it with gifts in the sleep.
紅色與白色相映成趣的是圣誕老人,他是圣誕節活動中最受歡迎的人物。西方兒童在圣誕夜臨睡之前,要在壁爐前或枕頭旁放上一只襪子,等候圣誕老人在他們入睡后把禮物放在襪子內。
It si said that Santa Claus would drive reindeer sleigh full guild to send gifts for the children on Christmas Eve, he would enter into the house quietly by the chimney, put Psent in stocking.which hangs on the head of a bed .So the children always strips of colour profusion stockings at the head of a bed, and put a cup of hot milk beside the socks to the household of Santa Claus to thirst, and hope that Santa Claus would send a gift for himself. The next day , every child can't wait to open the ritual, want to know what his reward.
據說平安夜的晚上,圣誕節老公公會駕著馴鹿雪橇滿載著禮物準備送點這一年來表現很好的小朋友,他會悄悄地從煙囪爬進屋內,禮物塞在掛在床頭的襪子里。所以孩子總會把一條條色彩繽紛的襪子掛在床頭,并在襪子旁邊放杯熱牛奶給勞苦功高的圣誕老人解渴,并送份大禮給自己。
隔天每個小朋友都迫不及待地打開禮,想知道自己得到什么獎勵。 6.The origin of the Christmas treeChristmas tree really appear in Germany, after the first introduced to Europe and America, and become the indispensable Christmas decorations. They usually use colourful lights, wax, gifts or angels, for Christmas .especially in the northwestern living people, because the local rich forest resources, they will go to pick the trees as a real tree. Christmas is a natural variety, pine tree and Christmas are also man-made and white Christmas. Each tree is hung on the SAN marino adornment, but every tree must have a big star at the top of the tree, symbolized star that guide the magi found Jesus. And in the traditional custom, and only the Lord of a family can put the star, others can't hang the longterm.
然而圣誕樹真正出現在圣誕節,首先見于德國,之后又傳入歐洲和美國,成為圣誕節不可或缺的裝飾物。他們通常用五光十色的彩燈、蠟、禮物或天使來裝圣誕樹,尤其住在美國西北部的人們,因為當地豐富的森林資源,他們會全家人一起去挑選一棵真正的樹做為圣誕樹。圣誕樹的種類繁多,有天然松柏圣誕樹、也有人造圣誕樹及白色圣誕樹。每棵圣誕樹上都掛滿琳瑯滿目的裝飾品,但每棵樹的頂端必定有一棵特大的星星,像征著那顆引導東方三博士找到耶穌的星星。而且在傳統習俗上,只有家庭的一家之主才可以把這顆希望之星掛上,旁人是不可以越俎代庖的。
圣誕節祝福語(英文版)
Merry Christmas and a happy new year.敬祝圣誕,恭賀新喜。
Best wishes on this holiday season. 獻上最誠摯的節日祝福。
Wishing you and yours a merry Christmas this holiday season.值此佳節,祝你全家圣誕快樂。
We wish you a merry Christmas. 我們祝你圣誕快樂。
Wishing you a beautiful holiday season.節日愉快。
Happy holidays! 節日快樂!
Season\'s greetings.順頌時祺。
Wishing you a white Christmas.愿你有一個銀白色的圣誕。
Have you been naughty or nice this year? 你今年乖不乖?
Don\'t forget to hang up the sock! 別忘了掛上襪子!
We\'ve had a rather uneventful year! 我們度過了平安無事的一年
May the holidays fill your heart with happiness.祝您節日快樂。
圣誕節手抄報:英語圣誕節手抄報資料
12月25日,是基督教徒紀念耶穌誕生的日子,稱為圣誕
節。
從12月24日于翌年1月6日為圣誕節節期。節日期間,各國基督教徒都舉行隆重的紀念儀式。圣誕節本來是基督教徒的節日,由于人們格外重視,它便成為一個全民性的節日,是西方國家一年中最盛大的節日,可以和新年相提并論,類似我國過春節。
西方人以紅、綠、白三色為圣誕色,圣誕節來臨時家家戶戶都要用圣誕色來裝飾。紅
色的有圣誕花和圣誕蠟燭。綠色的是圣誕樹。它是圣誕節的主要裝飾品,用砍伐來的杉、
柏一類呈塔形的常青樹裝飾而成。上面懸掛著五顏六色的彩燈、禮物和紙花,還點燃著圣
誕蠟燭。
紅色與白色相映成趣的是圣誕老人,他是圣誕節活動中最受歡迎的人物。西方兒童在
圣誕夜臨睡之前,要在壁爐前或枕頭旁放上一只襪子,等候圣誕老人在他們入睡后把禮物
放在襪子內。在西方,扮演圣誕老人也是一種習俗。
Christmas, annual Christian holiday commemorating the birth of Jesus Christ. Most members of the Roman Catholic Church and followers of Protestantism celebrate Christmas on December 25, and many celebrate on the evening of December 24 as well. Members of the Eastern Orthodox Church usually delay their most important seasonal ceremonies until January 6, when they celebrate Epiphany, a commemoration of the baptism of Jesus. Epiphany also traditionally commemorates the arrival of the Three Wise Men of the East in Bethlehem (near Jerusalem, Israel), where they adored the infant Jesus and Psented him with gifts of gold, frankincense, and myrrh. The official Christmas season, popularly known as either Christmastide or the Twelve Days of Christmas, extends from the anniversary of Christ’s birth on December 25 to the feast of Epiphany on January 6.
Christmas is based on the story of Jesus’ birth as described in the Gospel according to Matthew (see Matthew 1:18-2:12) and the Gospel according to Luke (see Luke 1:26-56). Roman Catholics first celebrated Christmas, then known as the Feast of the Nativity, as early as 336 ad. The word Christmas entered the English language sometime around 1050 as the Old English phrase Christes maesse, meaning “festival of Christ.” Scholars believe the frequently used shortened form of Christmas?Xmas?may have come into use in the 13th century. The X stands for the Greek letter chi, an abbreviation of Khristos (Christ), and also rePsents the cross on which Jesus was crucified.
英語介紹圣誕節
Christmas is a Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. No one knows the exact date of Christ′s birth, but most Christians observe Christmas on December 25. On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees. The word Christmas comes from Cristes maesse, an early English phrase that means Mass of Christ. The story of Christmas comes chiefly from the Gospels of Saint Luke and Saint Matthew in the New Testament.
The history of Christmas dates back over 4000 years. Many of our Christmas traditions were celebrated centuries before the Christ child was born. The 12 days of Christmas, the bright fires, the yule log, the giving of gifts, carnivals(parades) with floats, carolers who sing while going from house to house, the holiday feasts, and the church processions can all be traced back to the early Mesopotamians.
Many of these traditions began with the Mesopotamian celebration of New Years. The Mesopotamians believed in many gods, and as their chief god-Marduk. Each year as winter arrived it was believed that Marduk would do battle with the monsters of chaos. To assist Marduk in his struggle the Mesopotamians held a festival for the New Year. This was Zagmuk, the New Year′s festival that lasted for 12 days.
The Persians and the Babylonians celebrated a similar festival called the Sacaea. Part of that celebration included the exchanging of places, the slaves would become the masters and the masters were to obey. The ancient Greeks held a festival similar to that of the Zagmuk/Sacaea festivals to assist their god Kronos who would battle the god Zeus and his Titans.
The Roman′s celebrated their god Saturn. Their festival was called Saturnalia which began the middle of December and ended January 1st. With cries of "Jo Saturnalia!" the celebration would include masquerades in the streets, big festive meals, visiting friends, and the exchange of good-luck gifts called Strenae (lucky fruits). The Romans decked their halls with garlands of laurel and green trees lit with candles. Again the masters and slaves would exchange places.
"Jo Saturnalia!" was a fun and festive time for the Romans, but the Christians thought it an abomination to honor the pagan god. The early Christians wanted to keep the birthday of their Christ child a solemn and religious holiday, not one of cheer and merriment as was the pagan Saturnalia.
Some legends claim that the Christian "Christmas" celebration was invented to compete against the pagan celebrations of December. The 25th was not only sacred to the Romans but also the Persians whose religion Mithraism was one of Christianity′s main rivals at that time. The Church eventually was successful in taking the merriment, lights, and gifts from the Saturanilia festival and bringing them to the celebration of Christmas.
The exact day of the Christ child′s birth has never been pinpointed. Traditions say that it has been celebrated since the year 98 AD. In 137 AD the Bishop of Rome ordered the birthday of the Christ Child celebrated as a solemn feast. In 350 AD another Bishop of Rome, Julius I, choose December 25th as the observance of Christmas.
The birth of Jesus had a story: In Nazareth, a city of Galilee. The virgin′s name was Mary was betrothed to Joseph. Before they came together, she was found with child of the Holy Spirit. Joseph her husband was minded to put her away secretly. While he thought about these things, Gabriel, an angel of the Lord appeared to him in a dream and told him did not be afraid to take Mary as wife. And Mary will bring forth a Son, and he shall call his name, Jesus, for he will save his people from their sins.
Before Jesus births, Joseph and Mary came to Quirnius was governing Syria. So all went to be registered, everyone to his own city. Joseph also went up out of Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and of the lineage of David, to be registered with Mary, his betrothed wife, who was with child. So it was that while they were there, the days were completed for her to be delivered. And she brought forth her firstborn Son, and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
And that, Christmas is the feast of the nativity of Jesus, is on 25th, December every year. But nobody knows the actual birthday of Jesus. And the Christmas has become popular when Christmas cards appeared in 1846 and the concept of a jolly Santa Claus was first made popular in nineteenth Century.
The custom of giving gifts to relatives and friends on a special day in winter probably began in ancient Rome and northern Europe. In these regions, people gave each other small Psents as part of their year-end celebrations.
In the 1800′s, two more Christmas customs became popular--decorating Christmas trees and sending Christmas cards to relatives and friends. Many well-known Christmas carols, including ``Silent Night" and ``Hark! The Herald Angels Sing," were composed during this period. In the United States and other countries, Santa Claus replaced Saint Nicholas as the symbol of gift giving.
The word Xmas is sometimes used instead of Christmas. This tradition began in the early Christian church. In Greek, X is the first letter of Christ′s name. It was frequently used as a holy symbol.
“圣誕節”這個名稱是“基督彌撒”的縮寫。彌撒是教會的一種禮拜儀式。耶誕節是一個宗教節。我們把它當作耶穌的誕辰來慶祝,因而又名耶誕節。這一天,世界所有的基督教會都舉行特別的禮拜儀式。但是有很多圣誕節的歡慶活動和宗教并無半點關聯。交換禮物,寄圣誕卡,這都使圣誕節成為一個普天同慶的日子。
圣誕節是基督教世界最大的節日。4世紀初,1月6日是羅馬帝國東部各教會紀念耶穌降生和受洗的雙重節日、稱為“主顯節”Epiphany,亦稱“顯現節”即上帝通過耶穌向世人顯示自己。當時只有耶路撒冷的教會例外,那里只紀念耶穌的誕生而不紀念耶穌的受洗。
后來歷史學家們在羅馬基督徒習用的日歷中發現公元 354年12月25日頁內記錄著:“基督降生在猶大的伯利恒。”經過研究,一般認為12月25日作為圣誕節可能開始于公元336年的羅馬教會。12月25日原來是波斯太陽神(即光明之神)密特拉(Mithra)的誕辰,是一個異教徒節日,同時太陽神也是羅馬國教眾神之一。這一天又是羅馬歷書的冬至節,崇拜太陽神的異教徒都把這一天當作春天的希望,萬物復蘇的開始。可能由于這個原因,羅馬教會才選擇這一天作為圣誕節。這是教會初期力圖把異教徒的風俗習慣基督教化的措施之一。后來,雖然大多數教會都接受12月25日為圣誕節,但又因為各地教會使用的歷書不同,具體日期不能統一,于是就把12月24日到第二年的1月6日定為圣誕節節期(Christmas Tide),各地教會可以根據當地具體情況在這段節期之內慶祝圣誕節。
隨著基督教的廣泛傳播,圣誕節已成為各教派基督徒,甚至廣大非基督徒群眾的一個重要節日。在歐美許多國家里,人們非常重視這個節日,把它和新年連在一起,而慶祝活動之熱鬧與隆重大大超過了新年,成為一個全民的節日。
12月25日的主要紀念活動都與耶穌降生的傳說有關。耶穌的出生是有一段故事的,耶穌是因著圣靈成孕,由童女馬利亞所生的。神更派遣使者加伯列在夢中曉諭約瑟,叫他不要因為馬利亞未婚懷孕而不要她,反而要與她成親,把那孩子起名為“耶穌”,意思是要他把百姓從罪惡中救出來。當馬利亞快要臨盆的時候,羅馬政府下了命令,全部人民到伯利恒務必申報戶籍。約瑟和馬利亞只好遵命。他們到達伯利恒時,天色已昏,無奈兩人未能找到旅館借宿,只有一個馬棚可以暫住。就在這時,耶穌要出生了!於是馬利亞唯有在馬槽上,生下耶穌。
后人為紀念耶穌的誕生,便把十二月二十五日定為圣誕節,紀念耶穌的出世。但真實的誕生日就沒有人知道了。十九世紀,圣誕卡的流行、圣誕老人的出現,圣誕節也開始流行起來了