上海外國語大學(Shanghai International Studies University,SISU),創建于1949年12月,是新中國成立后興辦的第一所高等外語學府,是教育部直屬并與上海市共建、進入國家“211工程”建設的全國重點大學。上外秉承“格高志遠、學貫中外”的校訓精神,篳路藍縷,奮發有為,現已發展成一所培養卓越國際化人才的高水平特色大學,蜚聲海內外。
歷史承傳
上海外國語大學與新中國同齡,其前身為華東人民革命大學附設上海俄文學校,首任校長是著名俄語翻譯家、出版家、中國百科全書事業的奠基者姜椿芳。后歷經華東人民革命大學附設外文專修學校、上海俄文專(修)科學校、上海外國語學院等傳承變革,于1994年正式更為現名。近七十年書香翰墨、桃李芬芳,方重、王季愚、夏仲毅、徐仲年、凌達揚、陸佩弦、顏棣生、楊壽林、漆竹生、錢維藩等眾多杰出的名家大師,都薈萃于此,執教治學,開創并豐富著上外的人文傳統。
辦學優勢
自建校以來,上海外國語大學始終保持著領先的學科優勢和高水平的教學質量,是同類院校中唯一擁有兩個一級學科(外國語言文學、政治學)博士學位授權點和博士后科研流動站的高校,在教育部學科評估和QS世界大學學科排名等國外內指標中位居全國前列。
上外的授課語種數量已達27種,包括英語、俄語、法語、德語、西班牙語、阿拉伯語、日語、希臘語、意大利語、葡萄牙語、韓語-朝鮮語、波斯語、泰語、越南語、印度尼西亞語、瑞典語、荷蘭語、希伯來語、烏克蘭語、土耳其語、印地語、匈牙利語、烏茲別克語、馬來語、烏爾都語、斯瓦希里語、漢語等,并開設拉丁語、古希臘語、古英語等古典語言課程。
目前,上外已充分形成以語言文學類學科見長,文學、教育學、經濟學、管理學、法學等五大門類協調發展的學科格局,多元并舉,特色鮮明。近年來,上外扎實推進“高峰高原”學科建設,在現有3個國家級重點學科(英語語言文學、俄語語言文學、阿拉伯語語言文學[培育])和1個國家級非通用語種本科人才培養基地(西歐語種群)的基礎上,獲準設立10個國家級特色專業建設點,有6個學科列入上海高校一流學科(其中外國語言文學為A類)。
上外是國際高校翻譯學院聯合會(CIUTI)亞太工作組所在地,擁有全亞洲首屈一指的高級翻譯學院,獲國際會議口譯員協會(AIIC)全球最高評級,是包括港澳臺地區在內的中國唯一位列世界15強的專業會議口譯辦學機構,英漢語對全球排名第一。
人才培養
上外的人才培養體系層次齊備,現有40個本科專業,包括26個語言類專業和14個非語言類專業;7個一級學科碩士學位授權點:外國語言文學、政治學、應用經濟學、教育學、中國語言文學、新聞傳播學、工商管理,下設38個二級學科碩士學位授權點;5個專業碩士學位授權點:工商管理碩士(MBA)、翻譯碩士(MTI)、漢語國際教育碩士(MTCSOL)、金融碩士(MF)、法律碩士(JM);2個一級學科博士學位授權點:外國語言文學、政治學,下設17個二級學科博士學位授權點;2個博士后科研流動站:外國語言文學、政治學。
上外主動服務國家“一帶一路”重大戰略,率先提出“多語種+”卓越國際化人才培養戰略,創新育人模式,以內涵建設提升辦學水平,推動卓越外語人才、多語種高端翻譯人才、多語種國際新聞傳播人才、無國界工商管理創新人才、應用經濟學國際創新人才、涉外法律人才、國際組織人才的培養。
上外已陸續與新華通訊社、中國日報社(China Daily)、英國特許公認會計師公會(ACCA)、第一財經傳媒(CBN)、上海外語頻道(ICS)等建立聯合辦學體系,并實施長三角高校學分互認計劃。上外與英國FutureLearn平臺合作開展“慕課”(MOOC)探索與實踐,推進信息技術與教學實踐的深度融合,推動教育理念的創新。
卓越研究
上外立足多語種、跨學科、跨文化綜合優勢,主動對接國家和地方戰略,不斷傳承和彰顯外國語言文學的傳統特色,依托政治學全新的學術增長點,匯聚中外高端研究團隊,協同創新打造高校學術智庫群,在語言文學、國際關系和區域國別研究領域享有崇高的學術地位。
上外現有1個教育部人文社會科學重點研究基地(中東研究所)、1個國家語言文字工作委員會科研基地(中國外語戰略研究中心)、3個教育部區域與國別研究基地(歐盟研究中心、俄羅斯研究中心、英國研究中心)、1個上海高校人文社會科學重點研究基地(G20研究中心)、1個上海哲學社科創新研究基地(中外文化軟實力比較研究基地),并與教育部教育管理信息中心共建教育信息化國際比較研究中心、與上海市人民政府發展研究中心共建外國文化政策研究基地,為上海市社會調查研究中心分中心單位。
上外的70余個研究機構和學術團體,以語言政策規劃、國際外交戰略、涉外輿情研究,構建政產學研用緊密結合的成果應用渠道,為國家部委和地方政府制訂和實施相關政策提供智力支持,并涌現出一批具有標志性意義的科研成果。上外已逐步建成眼動、腦電技術等實驗場館,促進語言學、管理學與認知神經科學的交叉研究,推動心理語言學、神經管理學、口譯研究的前沿探索。
上外目前編輯出版12種學術期刊,在學界享有盛譽。其中,上外學報《外國語》獲國家社科基金第一批重點資助,并被美國現代語言學會(MLA)收錄,是“全國三十佳社科學報”中僅有的外語類期刊。上外正不斷加強外語學術特色網站建設,積極推進中文學術期刊的海外出版和中華學術精品的外譯推廣,努力提升學術影響力和國際話語權,推動中國哲學社會科學繁榮發展。
國際視野
上海外國語大學是新中國最早開展對外交流的高校之一,建校之初就有外國專家在校工作。上外將國際化辦學視發展戰略,已先后與56個國家和地區的340多所大學、文化教育機構和國際組織建立了合作關系,是全球首批與聯合國總部及各分支機構、歐盟委員會、歐洲議會簽署合作框架協議的高校。
上外鼓勵青年學子放眼世界,在多元文化環境中砥礪成長,充分吸收世界高等教育的優秀成果與先進經驗。2015年,上外本科生出國(境)訪學比例高達38%,已設立45個國家留基委優秀本科生國際交流項目,并有89名研究生獲得國家留基委資助公派出國(境)開展學術研究,攻讀合作學位。上外實施“外專引智”計劃,積極打造國際化師資隊伍,促進國際科研合作,有80%的師資具有國(境)外學習經歷,在校外國專家多達200余人。
上外依托長期教學實踐與研究,編寫出版各類對外漢語教材,每年有約4000名來自世界各國的留學生來上外學習漢語和相關學位課程,規模位居全國前列。上外已分別與意大利那不勒斯東方大學、日本大阪產業大學、秘魯天主教大學、匈牙利塞格德大學、西班牙馬德里自治大學、摩洛哥卡薩布蘭卡哈桑二世大學、烏茲別克斯坦撒馬爾罕國立外國語學院、加拿大滑鐵盧大學合作開設了8所海外孔子學院,并在墨西哥開設教育中心,遍及亞洲、非洲、歐洲、北美和南美,致力推廣中國文化,溝通世界文明。
校園設施
上海外國語大學現有兩座校區,占地74.7公頃。其中虹口校區坐落在上海市中心,與魯迅公園和多倫路近現代海派文化圈相接;松江校區位于上海市郊佘山腳下,毗鄰“上海之根”廣富林遺址。兩者文脈相承,又各具特色。
上外圖書館是全國外語院校圖書館聯盟中心館之一,共設兩個分部,以及費薩爾圖書館等十余個特色文獻資料室,現有館藏紙本文獻106.8萬冊(逾半數為外文原版書籍)、電子圖書142.1萬冊、中外文紙本報刊1583種、電子期刊28221種、電子資源數據庫48個,自建特色數據庫14個。上外擁有先進的教學科研設施,包括世界一流的同聲傳譯系統、語言實驗設備等,并建成具有相當規模的外語多媒體教育資源庫。
社會服務
長期以來,上海外國語大學以引領和推動中國外語教育改革與發展為己任,始終關注學術普及和知識傳播。上海外語教育出版社(外教社)作為中國最大最權威的外語出版基地之一,已累計出版近30個語種的圖書、教材和電子出版物7000余種,總印數近7億冊,重印率高達70%。在2015年發布的中文學術圖書引文索引(CBKCI)中,外教社被收錄圖書品種數居外國語言文學類第一,社會影響廣泛。此外,上外師生的身影還經常出現在各類高端國際會議、體育賽事、藝術展演等重大涉外活動中,弘揚志愿精神,發揮學科特長,提供專業的多語言服務。
上海外國語大學致力于培養具有全球視野、人文情懷、創新精神、實踐能力、外語特長,并能夠暢達進行跨文化溝通和交流的卓越國際化人才,使其成為面向未來的世界公民。建校近七十年來,上外學子的足跡遍布全球各地,為國家的外交事業、經濟建設、文化繁榮和社會發展,為增進我國同世界各國人民的友誼做出了貢獻。