雌狗:
常用:豆豆、樂(lè)樂(lè) 、寶寶、球球
可愛(ài):嘉嘉 雪花 海豚 思而學(xué) 若若 諾諾 多多 美美 娜娜 珍妮 妞妞 拉拉 米菲 露露 丟丟 素素 絲路 嬌嬌 了了 欣欣 想想 安娜
雪寶寶 小公主 芬芳;牛奶 可樂(lè) 咖啡 奶茶 雪糕 精靈 珍珠 水滴 雪球 奶搪 叮當(dāng) 蘋(píng)果 玫瑰 百合 草莓 綠茶 橙子 果汁 果凍 布丁 丁香 佳佳 小惜 天天 白雪 小冰 天使 安琪 琪琪 小愛(ài) 寶寶 仙仙 仙妮 安妮 菲菲 甜甜 球球 米莉 果果 糖糖 點(diǎn)點(diǎn) 寶貝 貝貝 莫莫 小雪 洛洛 開(kāi)心 奈奈 香香 天涯 點(diǎn)點(diǎn)
英文;Milanta Sally Angle Summer Jully Lucky Happy Sandy Candy
Miffy Dearm Honey Soso Luna Cici Maggie DD
Emily Amy Sunny Cloudy Rainy Sunday Windy Coco Apple
-------------------------------------------------------
雄狗:
風(fēng)度;七劍 大海 大地 疾風(fēng) 道格 查理 哈利 哈瑞 芬迪 威爾 萊多 托尼 哈里 維克多 丹尼斯 奧斯卡 貝克斯 君子 獅王 天王 捕頭 辛巴 石頭 英雄 臺(tái)風(fēng) 龍王 可樂(lè) 淘氣;洛洛 豆豆 毛毛 胖胖 阿寶 悠悠 小Q 阿貴 QQ 塞塞 可樂(lè) 奇奇 球球 旺才 點(diǎn)點(diǎn) 波波 瘋子 跳跳 蟲(chóng)蟲(chóng) 貝貝 莫莫 叮當(dāng) 拉拉 飛飛 棒棒 小狼 龍龍 迪迪 思而學(xué) 狂風(fēng) 天狼 王子 公子 凌云 毛豆 多多 諾諾 小白 仔仔 丟丟 路路 路飛 陽(yáng)陽(yáng) 米奇 迪卡 老麥 鬧鬧 卡爾 熊熊 紳士;
英文;Max Jeffy Jeffries Demo Bush Lemon Honey Berry Seven
Yoyo Ada Elle Golden Rocky Blacky Lucky Happy Sunny
Windy Rainy Cloudy Sunday Apple Passat Bodi Soso Danny Robin
Micky Pocky Polo Diven Bino
-------------------------------------------------------
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Aaron 艾倫 ——希伯來(lái) ——巍然的高山;受神啟示的
Abbott 艾布特 ——希伯來(lái) ——父性的;偉大的精神
Abel 亞伯 ——拉丁 ——生命;呼吸
Abner 艾伯納 ——希伯來(lái) ——睿智;有智慧
Abraham 亞伯拉罕 ——希伯來(lái) ——崇高的父親;眾人之父
Adair 亞岱爾 ——蘇格蘭,愛(ài)爾蘭 ——猶如像樹(shù)般堅(jiān)強(qiáng)
Adam 亞當(dāng) ——希伯來(lái) ——天下第一個(gè)男人,男性
Adolph 阿道夫 ——德國(guó) ——高貴的狼 (還記得希特勒吧)
Adonis 亞度尼斯 ——希臘 ——美男子
Alan 艾倫 ——斯堪的那維亞英俊的,好看的;和睦,和平;高興的(原義)
Albert 艾伯特 ——英國(guó) ——高貴的聰明;人類的守護(hù)者 (記得愛(ài)因斯坦嗎)
Aldrich 奧德里奇 ——英國(guó) ——英明的統(tǒng)治者
Alexander 亞歷山大 ——希臘 ——人類的保護(hù)者 (國(guó)王的名字)
Alfred 亞爾弗列得 ——英國(guó);條頓 ——睿智的顧問(wèn);聰明幫手
Alger 阿杰爾 ——英國(guó) ——光榮高貴護(hù)衛(wèi)
Allen 艾倫 ——蓋爾 ——英俊的;好看的
Alston 奧斯頓 ——英國(guó) ——出身高貴的人
Alva 阿爾瓦 ——拉丁 ——白種人的;金發(fā)碧眼的
Alvin 阿爾文 ——條頓 ——被大家所喜愛(ài)的;每個(gè)人的朋友
Alvis 亞爾維斯 ——挪威 ——短小精悍的人
Amos 亞摩斯 ——希伯來(lái) ——任重道遠(yuǎn)的人
Andre 安得烈 ——法國(guó) ——勇敢的,驍勇的
Andrew 安德魯 ——希臘 ——男性的,勇敢的,驍勇的
Andy 安迪 ——希臘 ——男性的,勇敢的,驍勇的
Angelo 安其羅 ——義大利 ——上帝的使者
Augus 安格斯 ——蓋爾 ——一個(gè),唯一無(wú)二的;塞爾特神話中的愛(ài)神
Ansel 安西爾 ——法國(guó) ——出身或教養(yǎng)均極高貴的人
Antony 安東尼 ——拉丁 ——值得贊美,備受尊崇的
Antonio 安東尼奧 ——拉丁 ——值得贊美,備受尊崇的
Archer 阿奇爾 ——英國(guó) ——拉開(kāi)千鈞之弓的大力士
Archibald 阿奇柏德 ——英國(guó) ——高貴的,勇敢的
Aries 亞力士 ——拉丁 ——公羊 (牡羊座的英文)
Arlen 亞爾林 ——英國(guó) ——誓約
Armand 亞爾曼 ——德國(guó) ——軍人
Armstrong 阿姆斯壯 ——英國(guó) ——臂力強(qiáng)健的人 (我的一小步,是人類的一大步)
Arno 阿諾 ——條頓 ——鷹
Arthur 亞瑟 ——英國(guó) ——高尚的或貴族的 (石中劍ㄉ男主角)
Arvin 艾文 ——條頓 ——以平等之心待人者
Asa 亞撒 ——希伯來(lái) ——上帝的賜予;治愈者
Atwood 亞特伍德 ——英國(guó) ——住在森林或森林中的人
Aubrey 奧布里 ——條頓 ——有錢(qián)有勢(shì)的國(guó)王
August 奧格斯格 ——拉丁 ——神圣的、尊崇的或身份高尚的人;八月
Augustine 奧古斯汀 ——拉丁 ——指八月出生的人
Avery 艾富里 ——英國(guó) ——淘氣,愛(ài)惡作劇的人
Abigail 艾比蓋 ——希伯來(lái) ——父親很高興
Ada 埃達(dá) ——英國(guó) ——快樂(lè)的;美麗
Adela 愛(ài)得拉 ——德國(guó) ——尊貴的;優(yōu)雅的
Adelaide 愛(ài)得萊德 ——德國(guó) ——高貴的;高貴階級(jí)的
Afra 阿芙拉 ——希伯來(lái) ——塵土
Agatha 阿加莎 ——希臘 ——善良而美好的
Agnes 愛(ài)葛妮絲 ——希臘,拉丁 ——純潔,高雅,貞節(jié)
Alberta 愛(ài)爾柏塔 ——英國(guó) ——高貴顯赫的
Alexia 亞莉克希亞 ——希臘 ——幫助
Alice 艾麗斯 ——希臘 ——尊貴的,真盞?(愛(ài)做夢(mèng)的女孩)
Alma 愛(ài)瑪 ——拉丁,英國(guó) ——真情的、和善的
Alva 阿爾娃 ——拉丁 ——白皙的
Amanda 阿曼達(dá) ——拉丁 ——值得愛(ài)的
Amelia 阿蜜莉雅 ——拉丁 ——勤勉的,勞動(dòng)的
Amy 艾咪 ——法國(guó) ——最心愛(ài)的人,可愛(ài)的
Anastasia 安娜塔西雅 ——希臘 ——再度振作起來(lái)之人,復(fù)活 (有看過(guò)電影吧)
Andrea 安德烈亞 ——希臘 ——有氣概,美麗而優(yōu)雅
Angela 安杰拉 ——法國(guó) ——天使;報(bào)信者,安琪兒
Ann 安妮 ——希伯來(lái) ——優(yōu)雅的,仁慈的上帝
Baron 巴倫 ——英國(guó) ——勇敢的戰(zhàn)士;高貴
Barret 巴里特 ——條頓 ——有大擔(dān)當(dāng)?shù)娜?
Barry 巴里 ——愛(ài)爾蘭 ——優(yōu)秀的射手
Bartholomew 巴薩羅穆 ——希臘 ——是耶穌的十二門(mén)徒之一
Bart 巴特 ——希臘 ——也是耶穌的十二門(mén)徒之一
Barton 巴頓 ——英國(guó) ——住在大麥田里的人 (那個(gè)將軍五星的喔)
Basil 巴澤爾 ——拉丁 ——高貴的
Beacher 比其爾 ——英國(guó) ——原意浪濤 (不是罵人ㄉ喔)
Beau 寶兒 ——法國(guó) ——好修飾的人,花花公子
Beck 貝克 ——英國(guó) ——溪流
Ben 班 ——希伯來(lái) ——兒子;山峰
Benedict 班尼迪克 ——拉丁 ——受祝福的;能言善道的;神圣的
Benjamin 班杰明 ——希伯來(lái) ——最喜愛(ài)的兒子;幸運(yùn)的
Bennett 班奈特 ——拉丁 ——受祝福的人
Benson 班森 ——希伯來(lái),英國(guó) ——具有其父般性格人
Berg 博格 ——條頓 ——冰山
Bernard 伯納 ——條頓 ——像熊一般勇敢
Bernie 伯尼 ——條頓 ——也是像熊一般勇敢
Bert 伯特 ——英國(guó) ——全身散發(fā)出榮耀和光輝的人
Berton 伯頓 ——英國(guó) ——勤儉治產(chǎn)之人
Bertram 伯特萊姆 ——條頓 ——幸運(yùn)且杰出的人
Bevis 畢維斯 ——法國(guó) ——能明察周遭環(huán)境的人
Bill 比爾 ——德國(guó) ——強(qiáng)而有力的戰(zhàn)士或保護(hù)者
Bing 賓 ——德國(guó) ——來(lái)自很特殊的村落
Bishop 畢夏普 ——英國(guó) ——監(jiān)督者
Blair 布雷爾 ——塞爾特 ——平原的;多沼澤的戰(zhàn)場(chǎng)
Blake 布萊克 ——英國(guó) ——漂白
Blithe 布萊茲 ——英國(guó) ——很快樂(lè)的人
Bob 鮑伯 ——條頓 ——輝煌的名聲
Booth 布茲 ——挪威 ——住小茅屋的人
Borg 博格 ——斯拉夫 ——居住在一座世襲古堡之中者
Boris 鮑里斯 ——俄國(guó) ——戰(zhàn)爭(zhēng)
Bowen 波文 ——英國(guó) ——有教養(yǎng)的貴族
Boyce 柏宜斯—— 法國(guó) ——住在森林中的獨(dú) 立者
Boyd 布德 ——塞爾特 ——金發(fā)的;白種人的
Bradley 布蘭得利 ——英國(guó) ——來(lái)自寬廣的草地
Anna 安娜 ——希伯來(lái) ——優(yōu)雅
Annabelle 安納貝爾 ——希伯來(lái),拉丁 ——美麗的女子;可愛(ài)的;和藹可親的
Antonia 安東妮兒 ——拉丁,希臘 ——無(wú)辭以贊,受尊崇的人
April 艾譜莉 ——拉丁 ——春天,大地初醒之時(shí) (春天生的女孩)
Arlene 艾琳娜 ——賽爾特 ——誓約、信物
Astrid 艾絲翠得 ——丹麥 ——神圣的力量;星星的
Athena 阿西娜 ——希臘 ——希臘神話中,智慧、及戰(zhàn)爭(zhēng)的女神,雅典的保護(hù)神
Audrey 奧德麗 ——法國(guó) ——高貴顯赫的人
Aurora 奧勞拉 ——拉丁 ——黎明女神
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Baird 拜爾德 ——愛(ài)爾蘭 ——很會(huì)唱民謠的人
Baldwin 柏得溫 ——條頓 ——在戰(zhàn)場(chǎng)很英勇的人
Bard 巴德 ——英國(guó) ——很快樂(lè),且喜歡養(yǎng)家畜的人
Barlow 巴羅 ——希臘 ——住山中的人
Barnett 巴奈特 ——英國(guó) ——領(lǐng)袖 ,具高貴的天賦
Brady 布萊迪 ——英國(guó) ——生氣蓬勃的;寬廣的島嶼
Brandon 布蘭登 ——英國(guó) ——來(lái)自發(fā)亮的山區(qū)
Brian 布萊恩 ——塞爾特和蓋爾 ——有權(quán)勢(shì)的領(lǐng)袖;出生高貴
Broderick 布拉得里克 ——斯堪的那維亞 ——著名的國(guó)王
Brook 布魯克 ——英國(guó) ——傍溪而居之人
Bruce 布魯斯 ——法國(guó) ——一座森林
Bruno 布魯諾 ——義大利 ——褐色的或黑色的膚色
Buck 巴克 ——英國(guó) ——雄鹿
Clarence 克拉倫斯 ——拉丁—— 頭腦清楚的;聰明的;著名的
Clark 克拉克 ——拉丁和英國(guó) ——一位學(xué)者
Claude 克勞德 ——拉丁 ——跛腳者
Clement 克雷孟特 ——拉丁 ——和善和,仁慈的人
Cleveland 克利夫蘭 ——英國(guó) ——來(lái)自巖區(qū)的人
Cliff 柯利弗 ——英國(guó) ——來(lái)自陡峭的山區(qū)之人
Clyde 克萊得 ——威爾斯 ——在很遠(yuǎn)的地方就聽(tīng)得到
Colbert 考伯特 ——英國(guó) ——船員
Colby 考爾比 ——挪威 ——來(lái)自黑暗地區(qū)的人
Colin 科林 ——蓋爾 ——小孩或嬰兒
Conrad 康拉德 ——條頓 ——援助者,智慧;指導(dǎo)的人
Corey 康里 ——蘇格蘭 ——居住在湖邊的人
Cornelius 康那理惟士 ——拉丁 ——太陽(yáng)之角;王權(quán)象征
Cornell 康奈爾 ——法國(guó) ——金黃色頭發(fā)的人
Curitis 柯蒂斯 ——法國(guó) ——有禮貌的
Cyril 西瑞爾 ——希臘 ——貴族的
Camille 卡米拉 ——拉丁 ——好品性的高貴女子
Candice 坎蒂絲 ——拉丁 ——熱情,坦眨?儩嵉?
Cara 卡拉 ——意大利 ——朋友;親愛(ài)的人
Carol 卡蘿 ——法國(guó) ——?dú)g唱,悅耳歡快的歌
Caroline 卡羅琳 ——條頓 ——驍勇、剛健和強(qiáng)壯的
Catherine 凱瑟琳 ——希臘 ——純潔的人
Cathy 凱絲 ——希臘 ——純潔的人
Cecilia 塞西莉亞 ——拉丁 ——視力朦朧的人,失明的 (以前有個(gè)視障女孩的故事)
Celeste 西萊斯特 ——拉丁 ——最幸福的人,天國(guó)的
Charlotte 夏洛特 ——法國(guó) ——身體強(qiáng)健女性化的
Cherry 綺莉 ——法國(guó) ——仁慈,像櫻桃般紅潤(rùn)的人
Cheryl 謝里爾 ——法國(guó) ——珍愛(ài)的人
Chloe 克洛怡 ——希臘 ——青春的,美麗的
Christine 克里斯廷 ——希臘 ——基督的追隨者,門(mén)徒
Claire 克萊兒 ——拉丁 ——燦爛的;明亮的;聰明的
Clara 克萊拉 ——拉丁 ——明亮的;聰明的
Constance 康斯坦絲 ——拉丁—— 堅(jiān)定忠實(shí)的人
Cora 科拉 ——希臘 ——處女;少女
Coral 卡洛兒 ——希臘,法國(guó) ——珊瑚或贈(zèng)品,彩石
Cornelia 可妮莉雅 ——希臘 ——山茱萸樹(shù)
Crystal 克莉斯多 ——希臘 ——晶瑩的冰,透明的靈魂,沒(méi)有欺瞞
Cynthia 辛西亞 ——希臘 ——月亮女神黛安娜的稱號(hào)
Dana 戴納 ——英國(guó) ——如陽(yáng)光般純潔、光耀
Daniel 丹尼爾 ——希伯來(lái) ——上帝是我的仲判人 (凱蒂喵的男友)
Darcy 達(dá)爾西 ——法國(guó) ——指來(lái)自大城堡的人,黑人
Darnell 達(dá)尼爾 ——希伯來(lái) ——上帝是我的仲判人
Darren 達(dá)倫 ——愛(ài)爾蘭 ——有成大事業(yè)的潛力之人
Dave 迪夫 ——希伯來(lái) ——所愛(ài)的人
David 大衛(wèi) ——希伯來(lái) ——所愛(ài)的人
Dean 迪恩 ——英國(guó) ——山谷;學(xué)校的領(lǐng)導(dǎo)者;教堂的領(lǐng)導(dǎo)者
Dempsey 鄧普斯 ——蓋爾 ——驕傲而有力的人
Dennis 丹尼斯 ——希臘 ——希臘的酒神 (別翻成等你死喔)
Derrick 戴里克 ——德國(guó) ——民族的統(tǒng)治者
Burgess 伯騎士 ——英國(guó) ——自由的人
Burke 巴爾克 ——法國(guó) ——住在城堡要塞的人
Burnell 布尼爾 ——法國(guó) ——身材矮小者
Burton 波頓 ——英國(guó) ——山丘上的小鎮(zhèn)
Byron 拜倫 ——英國(guó) ——鄉(xiāng)下房舍,喜愛(ài)大自然景物者 (有名的詩(shī)人)
Barbara 芭芭拉 ——希臘 ——外地來(lái)的人,異鄉(xiāng)人;異族人
Beatrice 碧翠絲 ——拉丁 ——為人祈福或使人快樂(lè)的女孩
Belinda 貝琳達(dá) ——德國(guó)、意大利 ——有智慧又長(zhǎng)壽的人
Bella 貝拉 ——拉丁 ——美麗的
Belle 貝拉 ——法國(guó) ——美麗的;上帝的誓約;聰明高貴
Bernice 柏妮絲 ——希臘 ——帶著勝利訊息來(lái)的人
Bertha 柏莎 ——條頓 ——聰明、美麗或燦爛的
Beryl 百麗兒 ——希臘 ——綠寶石,幸?
Bess 貝絲 ——希伯來(lái) ——上帝是誓約
Betsy 貝齊 ——希伯來(lái) ——上帝是誓約
Betty 貝蒂 ——希伯來(lái) ——上帝是誓約
Beverly 貝弗利 ——英國(guó) ——有海貍的小河
Blanche 布蘭琪 ——條頓 ——純潔無(wú)暇的;白種人的;白皙美麗的
Bblythe 布萊茲 ——英國(guó) ——無(wú)憂無(wú)慮的;快樂(lè)的
Bonnie 邦妮 ——拉丁 ——甜美、漂亮、優(yōu)雅而善良的人
Bridget 布里奇特 ——蓋爾或愛(ài)爾蘭 ——強(qiáng)壯,力量
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Caesar 凱撒 ——拉丁 ——皇帝 (沒(méi)好結(jié)果的羅馬霸主)
Calvin 卡爾文 ——拉丁 ——禿頭的 (名牌喔)
Carey 凱里 ——威爾斯 ——住在古堡里的人
Carl 卡爾 ——德國(guó) ——偉大的人
Carr 凱爾 ——挪威 ——住在沼澤的人
Carter 卡特 ——英國(guó) ——架馬車的人
Cash 凱希 ——拉丁 ——愛(ài)慕虛榮者,現(xiàn)金
Cecil 塞西爾 ——拉丁 ——視力朦朧的
Cedric 賽得里克 ——塞爾特—— 戰(zhàn)爭(zhēng)統(tǒng)帥;慷慨的
Duke 杜克 ——拉丁 ——公爵;領(lǐng)導(dǎo)者
Duncan 鄧肯 ——蓋爾 ——褐色的戰(zhàn)士;曬得黑黑的戰(zhàn)士
Dunn 唐恩 ——英國(guó) ——指黑色皮膚的人
Dwight 德維特 ——條頓 ——白種人或金發(fā)碧眼的人
Dylan 狄倫 ——威爾斯 ——海洋;波浪之神
Daisy 黛西 ——英國(guó) ——雛菊
Dale 黛兒 ——英國(guó) ——居住在丘陵間之山谷中者
Dana 黛娜 ——希伯來(lái) ——來(lái)自丹麥的人;神的母親;聰明且純潔的
Daphne 黛芙妮 ——希臘神話 ——月桂樹(shù);桂冠 (阿波羅的最愛(ài))
Chad 查德 ——英國(guó) ——有經(jīng)驗(yàn)的戰(zhàn)士
Channing 強(qiáng)尼 ——法國(guó) ——牧師
Chapman 契布曼 ——英國(guó) ——商人;小販
Charles 查爾斯 ——拉丁——-條頓 強(qiáng)壯的,男性的,高貴心靈,強(qiáng)健的
Chasel 夏佐 ——古法國(guó)—— 獵人
Chester 賈斯特 ——羅馬 ——小鎮(zhèn)
Christ 克萊斯特 ——希伯來(lái) ——基督
Christian 克里斯汀—— 希臘 ——基督的追隨者,信徒
Christopher 克里斯托弗 ——希臘 ——基督的信差或仆人,表基督徒之意
Clare 克拉爾 ——拉丁 ——頭腦清楚的
Devin 得文 ——愛(ài)爾蘭 ——指詩(shī)人或?qū)W者
Dick 狄克 ——德國(guó) ——勇猛的,大膽的 (其實(shí)有另一種涵義...)
Dominic 多米尼克 ——拉丁 ——屬于上帝的
Don 唐 ——塞爾特 ——世界領(lǐng)袖
Donahue 唐納修 ——愛(ài)爾蘭 ——紅褐色的戰(zhàn)士
Donald 唐納德 ——塞爾特 ——世界領(lǐng)袖;酋長(zhǎng)
Douglas 道格拉斯 ——蓋爾 ——來(lái)自黑海的人;深灰色
Drew 杜魯 ——威爾斯 ——聰慧與誠(chéng)實(shí)的人
Darlene 達(dá)蓮娜 ——英國(guó) ——溫柔可愛(ài);體貼地愛(ài)
Dawn 潼恩 ——英國(guó) ——黎明,喚醒,振作
Debby 黛碧 ——希伯來(lái) ——蜜蜂;蜂王
Deborah 德博拉 ——希伯來(lái) ——蜜蜂;蜂王
Deirdre 迪得莉 ——蓋爾 ——憂愁的
Delia 迪麗雅 ——希臘 ——牧羊女
Denise 丹尼絲 ——希臘 ——代表花
Diana 黛安娜 ——拉丁 ——光亮如白畫(huà);月亮女神
Dinah 黛娜 ——希伯來(lái) ——被評(píng)判的人,雅各布的女兒
Dolores 多洛雷斯 ——拉丁 ——悲傷,痛苦或遺憾
Dominic 多明尼卡 ——拉丁 ——屬于上帝的
Donna 唐娜 ——拉丁 ——貴婦,淑女,夫人
Dora 多拉 ——希臘 ——神的贈(zèng)禮
Doreen 多琳 ——希臘 ——神的贈(zèng)禮
Doris 多莉絲 ——希臘 ——來(lái)自大海的;海洋女神
Dorothy 桃樂(lè)斯 ——希臘 ——上帝的贈(zèng)禮
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Earl 俄爾 ——英國(guó) ——有敏銳智慧的高貴領(lǐng)導(dǎo)者
Ed 艾德 ——英國(guó)—— 一位有錢(qián)的監(jiān)護(hù)人
Eden 伊甸 ——希伯來(lái) ——伊甸園,光芒與快樂(lè)
Edgar 愛(ài)德格 ——英國(guó) ——快樂(lè)的戰(zhàn)士
Edmund 埃德蒙 ——英國(guó) ——有錢(qián)的保護(hù)者
Edison 愛(ài)迪生—— 英國(guó) ——以照顧他人而豐富自己的人 (嗯,你應(yīng)該知道)
Edward 愛(ài)德華 ——英國(guó) 一——位很有錢(qián)的財(cái)產(chǎn)監(jiān)護(hù)人 (麻雀變鳳凰)
Edwiin 愛(ài)德溫 ——英國(guó) ——有錢(qián)的朋友;有價(jià)值的朋友
Egbert 愛(ài)格伯特 ——條頓 ——非常有才能的,顯赫的
Eli 伊萊 ——希伯來(lái) ——偉大,杰出
Elijah 易萊哲 ——希伯來(lái) ——耶和華就是上帝
Elliot 伊里亞德 ——法國(guó),希伯來(lái) ——虔誠(chéng)信仰上帝的人
Ellis 埃利斯 ——希伯來(lái) ——上帝是救世主
Elmer 愛(ài)爾瑪 ——英國(guó) ——高貴的或有名的
Elroy 愛(ài)羅伊 ——拉丁 ——王室的,國(guó)王
Elton 愛(ài)爾頓 ——英國(guó) ——老農(nóng)場(chǎng)的
Elvis 艾維斯—— 條頓 ——高貴的;朋友 (貓王)
Emmanuel 艾曼紐 ——希伯來(lái) ——上帝與我們同在
Enoch 伊諾克 ——希臘,希伯來(lái)—— 虔誠(chéng)的
Eric 艾利克—— 斯堪的那維亞 ——領(lǐng)導(dǎo)者
Ernest 歐尼斯特 ——德國(guó) ——熱心、真實(shí)或誠(chéng)摯的人
Eugene 尤金 ——希臘、拉丁 ——有高貴血統(tǒng)的
Evan 爾文 ——塞爾特 ——出身名門(mén)的人
Everley 伊夫力 ——英國(guó) ——指野豬打斗的場(chǎng)地
Eden 伊甸 ——希伯來(lái) ——圣經(jīng)中的樂(lè)園,歡樂(lè)之地
Edith 伊迪絲 ——古英國(guó) ——格斗;戰(zhàn)爭(zhēng)
Edwina 艾德文娜 ——英國(guó) ——有價(jià)值的朋友;財(cái)產(chǎn)的獲得者
Eileen 艾琳 ——蓋爾 ——光亮的,討人喜歡的
Elaine 伊蓮恩 ——法國(guó) ——光亮的;年幼的小鹿
Eleanore 艾琳諾 ——法國(guó) ——光亮的;多產(chǎn)的,肥沃的,有收獲的
Elizabeth 伊麗莎白 ——希伯來(lái) ——上帝的誓約
Ella 埃拉 ——條頓 ——火炬
Elma 艾爾瑪 ——希臘 ——富愛(ài)心的人,親切的
Elsa 愛(ài)爾莎 ——希臘 ——諏?shí)?
Elsie 艾西 ——希伯來(lái),希臘 ——上帝的誓約,諏?shí)?
Elva 艾娃 ——斯堪的那維亞 ——神奇且智慧的
Elvira 埃爾韋拉 ——拉丁 ——小精靈,白種人的
Emily 埃米莉 ——條頓,拉丁 ——勤勉奮發(fā)的;有一口響亮圓潤(rùn)的嗓音之人
Emma 埃瑪 ——條頓 ——祖先
Enid 伊妮德 ——塞爾特人 ——純潔得毫無(wú)瑕庛
Erica 艾麗卡 ——條頓 ——有權(quán)力的;帝王的;統(tǒng)治者
Erin 艾琳 ——蓋爾 ——鑲在海中是的翡翠;和平,安寧之源
Esther 艾絲特 ——希伯來(lái) ——星星
Ethel 艾瑟兒 ——英國(guó) ——尊貴的;出身高貴的
Eudora 尤多拉 ——希臘 ——可愛(ài)的贈(zèng)禮,美好的、愉快的
Eunice 尤妮斯 ——希臘 ——快樂(lè)的勝利
Evangeline 伊文捷琳 ——希臘 ——福音的信差,福音;天使
Eve 伊芙 ——希伯來(lái) ——生命;賦予生命者生靈之母
Evelyn 伊夫林 ——塞爾特 ——生命;易相處的人;令人愉快的人
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Flora 弗羅拉 ——拉丁 ——花;花之神
Florence 弗羅倫絲 ——塞爾特 ——開(kāi)花的或美麗的
Frances 弗朗西斯 ——法國(guó) ——自由之人,無(wú)拘束的人
Freda 弗莉達(dá) ——德國(guó) ——和平;領(lǐng)導(dǎo)者
Frederica 菲蕾德翠卡 ——條頓 ——和平的領(lǐng)導(dǎo)者
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Gabriel 加布力爾 ——希伯來(lái) ——上帝的男仆;上帝的力量是很力的
Gale 加爾 ——愛(ài)爾蘭 ——唱歌;陌生人
Gary 蓋理 ——條頓 ——帶槍矛的人;獵犬
Gavin 蓋文 ——愛(ài)爾蘭 ——戰(zhàn)爭(zhēng)之鷹,勝利之鷹
Gene 吉恩 ——希臘,拉丁 ——有高貴血統(tǒng)的
Geoffrey 杰佛理 ——法國(guó) ——神圣的和平
George 喬治 ——希臘—— 農(nóng)夫
Gerald 吉羅德 ——條頓—— 勇敢的戰(zhàn)士
Gilbert 吉爾伯特 ——條頓 ——閃耀的誓言;人質(zhì)
Giles 吉艾斯 ——希臘 ——持盾之人
Glenn 葛蘭 ——塞爾特—— 狹窄山谷的
Godfery 高德佛里 ——法國(guó) ——和平之神
Gordon 戈登 ——英國(guó)—— 英雄;強(qiáng)壯的人
Greg 格雷格—— 希臘 ——警覺(jué)之人
Gregary 格雷戈里 ——希臘 ——警覺(jué)之人
Griffith 葛里菲茲 ——威爾斯 ——保護(hù)家園有力之人;紅潤(rùn)的
Grover 格羅佛 ——英國(guó)—— 住在小樹(shù)林中的人
Gustave 古斯塔夫 ——德國(guó)或瑞典—— 戰(zhàn)爭(zhēng)
Guy 蓋 ——英國(guó) ——引導(dǎo)者;明智的
Gabrielle 嘉比里拉 ——希伯來(lái) ——上帝就是力量
Gail 蓋爾 ——英國(guó) ——快樂(lè)的;唱歌;峽谷
Gemma 姬瑪 ——意大利 ——寶石
Genevieve 珍妮芙 ——古韋爾斯 ——金發(fā)碧眼的人;白種人
Georgia 喬治亞 ——希臘 ——農(nóng)夫
Geraldine 杰拉爾丁 ——德國(guó) ——強(qiáng)而有力的長(zhǎng)矛
Gill 姬兒 ——拉丁 ——少女
Gladys 格拉迪斯 ——韋爾斯 ——公主
Gloria 葛羅瑞亞 ——拉丁 ——榮耀者,光榮者
Grace 葛瑞絲 ——英國(guó),法國(guó),拉丁 ——優(yōu)雅的。
Griselda 葛莉謝爾達(dá) ——德國(guó) ——指對(duì)丈夫極順從和忍耐的女人
Gustave 葛佳絲塔芙 ——德國(guó),瑞典 ——戰(zhàn)爭(zhēng)
Gwendolyn 關(guān)德琳 ——塞爾特 ——白色眉毛的
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Hale 霍爾 ——英國(guó) ——英雄般的榮耀
Haley 哈利 ——愛(ài)爾蘭 ——科學(xué)的;有發(fā)明天份的
Hamiltion 漢米敦 ——法國(guó)或諾曼第 ——山上的小村;光禿的山
Hardy 哈帝 ——德國(guó)—— 勇敢,人格高尚之人
Harlan 哈倫 ——條頓 ——來(lái)自寒冷的國(guó)度
Harley 哈利 ——英國(guó) ——到處是野兔的草原或小樹(shù)林
Harold 哈樂(lè)德 ——英國(guó) ——領(lǐng)導(dǎo)者;作戰(zhàn)勇猛
Harry 哈里 ——中世紀(jì)英國(guó) ——戰(zhàn)爭(zhēng),軍人
Harvey 哈維 ——法國(guó)—— 有苦味的;進(jìn)步的或興隆繁茂的
Hayden 海登—— 條頓 ——來(lái)自圍以樹(shù)籬的小鎮(zhèn)
Henry 享利 ——條頓 ——管理家庭的人;家族統(tǒng)治者
Herbert 赫伯特 ——德國(guó)—— 著名或輝煌的戰(zhàn)士
Herman 赫爾曼 ——德國(guó)—— 軍人;男子漢
Hilary 希拉里 ——拉丁—— 快樂(lè)的
Hiram 海勒 ——希伯來(lái) ——身份地位高尚的
Hobart 霍伯特 ——德國(guó)—— 心中的光亮
Hogan 霍根 ——愛(ài)爾蘭—— 永遠(yuǎn)年輕的
Horace 哈瑞斯 ——拉丁 ——老師
Howar 好爾德 ——條頓—— 看守者
Hubery 休伯特 ——法國(guó) ——人格光明
Hugh 修 ——德國(guó) ——理性;智力
Hugo 雨果—— 拉丁—— 理性;智力 (名詩(shī)人和作家)
Humphrey 韓弗理 ——條頓—— 和平支持者
Hunter 漢特 ——英國(guó)—— 以打獵為榮的人
Hyman 海曼 ——希伯來(lái)—— 生命
Hannah 漢納 ——希伯來(lái) ——優(yōu)雅的
Harriet 哈莉特 ——法國(guó) ——家庭主婦
Hazel 海柔爾 ——英國(guó) ——領(lǐng)袖,指揮官
Hedda 赫達(dá) ——德國(guó) ——斗爭(zhēng)或戰(zhàn)斗
Hedy 赫蒂 ——希臘 ——甜蜜,又令人欣賞的
Helen 海倫 ——希臘,拉丁 ——火把;光亮的
Heloise 海洛伊絲 ——法國(guó) ——健全的;在戰(zhàn)場(chǎng)上很出名
Hermosa 何蒙莎 ——西班牙 ——美麗
Hilda 希爾達(dá) -——條頓 ——戰(zhàn)斗;女戰(zhàn)士
Hilary 希拉瑞莉 ——拉丁 ——快樂(lè)的
Honey 漢妮 ——英國(guó) ——親愛(ài)的人
Hulda 胡達(dá) ——條頓 ——優(yōu)雅,被大眾深深喜愛(ài)的
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Ian 伊恩 ——蘇格蘭 ——反映上帝榮耀之人
Ingemar 英格馬 ——條頓—— 名門(mén)的后代
Ingram 英格蘭姆 ——英國(guó) ——指大鳥(niǎo)之子,智慧的象征
Ira 艾勒 ——希伯來(lái) ——警覺(jué)性高的人
Isaac 艾薩克 ——希伯來(lái) ——笑聲
Isidore 伊西多 ——希臘 ——女神愛(ài)色斯的禮物 (埃及女神)
Ivan 艾凡 ——俄國(guó) ——上帝仁慈的贈(zèng)禮
Ives 艾維斯 ——英國(guó) ——指劍術(shù)家
Ida 埃達(dá) ——德國(guó) ——快樂(lè)的,勤奮的,富有的
Ina 艾娜 ——拉丁 ——母親
Ingrid 英格麗 ——斯堪的那維亞 ——女兒;可愛(ài)的人
Irene 艾琳 ——法國(guó),拉丁 ——和平;和平女神
Iris 愛(ài)莉絲 ——拉丁 ——彩虹女神;鳶尾花
Irma 艾爾瑪 ——拉丁,條頓 ——地位很高的;高貴的
Isabel 伊莎蓓爾 ——希伯來(lái) ——上帝的誓約
Ivy 艾薇 ——希臘 ——希臘傳說(shuō)中的神圣食物
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Jack 杰克 ——希伯來(lái) ——上帝仁慈的贈(zèng)禮 (菜市場(chǎng)名,好多人有)
Jacob 雅各布 ——希伯來(lái) ——取而代之者;跟隨者
James 詹姆士—— 拉丁 ——取而代之者 (007的主角)
Jared 杰瑞德 ——希伯來(lái)—— 家世,血統(tǒng),出身
Jason 杰森 ——希臘—— 治愈傷口的人;具備豐富知識(shí)的人
Jay 杰 ——法國(guó)—— 藍(lán)鳥(niǎo)的美麗
Jeff 杰夫 ——法國(guó) ——神圣的和平
Jeffrey 杰佛瑞 ——法國(guó) ——神圣的和平
Jeremy 杰勒米 ——希伯來(lái)—— 上帝之崇高
Jerome 哲羅姆 ——拉丁—— 神圣的名字
Jerry 杰理 ——拉丁—— 神圣的名字
Jesse 杰西 -——希伯來(lái) ——上帝的恩賜;上帝安在
Jim 吉姆 ——拉丁 ——取而代之者
Jo 喬 ——希伯來(lái) ——上帝還會(huì)賜予
John 約翰 ——希伯來(lái) ——上帝仁慈的賜恩
Jonas 瓊納斯 ——希伯來(lái) ——和平鴿
Jonathan 強(qiáng)納生—— 希伯來(lái) ——上帝賜予
Joseph 約瑟夫 ——希伯來(lái)-——上帝還會(huì)再賜予
Joshua 喬休爾 ——希伯來(lái) ——上帝所援救
Joyce 喬伊斯—— 拉丁—— 歡喜的
Julian 朱利安 ——希臘 ——頭發(fā)柔軟的,也代表年青人
Julius 朱利爾斯 ——希臘—— 頭發(fā)柔軟的,毛茸茸的
Justin 賈斯丁 ——拉丁 ——誠(chéng)實(shí)的
Jacqueline 杰奎琳 ——法國(guó) ——愿上帝保護(hù)
Jamie 婕咪 ——拉丁 ——取而代之者
Jane 珍 ——希伯來(lái),法國(guó) ——上帝是慈悲的;少女
Janet 珍妮特 ——希伯來(lái),法國(guó) ——少女,上帝的恩賜
Janice 珍尼絲 ——希伯來(lái),法國(guó) ——少女;上帝是仁慈的
Jean 琴 ——法國(guó) ——上帝是慈悲的。
Jennifer 珍尼佛 ——英國(guó) ——白色的波;施魔法,妖艷,迷人的女人 (太神奇了)
Jenny 珍妮 ——希伯來(lái),法國(guó) ——少女
Jessie 婕西 ——希伯來(lái) ——上帝的恩寵;財(cái)富
Jessica 杰西嘉—— 希伯來(lái) ——上帝的恩寵;財(cái)富
Jill 姬兒 ——神話 ——少女;戀人
Jo 喬 ——蘇格蘭 ——戀人
Joan 瓊 ——法國(guó),神話 ——上帝仁慈的贈(zèng)禮
Joanna 喬安娜 ——希伯來(lái) ——上帝仁慈的贈(zèng)禮
Joanne 希伯來(lái) ——希伯來(lái) ——上帝仁慈的贈(zèng)禮
Jocelyn 賈思琳 ——拉丁 ——愉快的;快樂(lè)的
Jodie 喬蒂 ——希伯來(lái) ——非常文靜;贊美
Josephine 約瑟芬 ——希伯來(lái) ——增強(qiáng);多產(chǎn)的女子
Joy 喬伊 ——拉丁 ——欣喜;快樂(lè)
Joyce 喬伊斯 ——拉丁 ——快樂(lè)的;歡樂(lè)的
Judith 朱蒂斯 ——希伯來(lái) ——贊美;文靜之女子
Judy 朱蒂 ——希伯來(lái) ——贊美
Julia 朱莉婭 ——拉丁 ——頭發(fā)柔軟的;年輕
Julie 朱莉 ——希臘 ——有張柔和平靜臉龐的
Juliet 朱麗葉 ——拉丁 ——頭發(fā)柔軟的;年輕的
June 朱恩 ——拉丁 ——六月
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Keith 基思 ——愛(ài)爾蘭 ——風(fēng);樹(shù)林
Kelly 凱利 ——塞爾特 ——戰(zhàn)士
Ken 肯恩 ——蘇格蘭—— 一位英俊的領(lǐng)導(dǎo)者
Kennedy 甘乃迪 ——愛(ài)爾蘭—— 武士之首,指領(lǐng)導(dǎo)者 (被暗殺的總統(tǒng))
Kenneth 肯尼思 ——蘇格蘭—— 一位英俊的領(lǐng)導(dǎo)者
Kent 肯特 ——蘇格蘭 ——英俊的領(lǐng)袖;遼闊的國(guó)土
Kerr 科爾—— 愛(ài)爾蘭 ——指持矛的黑人
Kerwin 科爾溫 ——愛(ài)爾蘭—— 有一只柔和的眼睛的人;朋友
Kevin 凱文 ——愛(ài)爾蘭—— 圣人;很男性化的;出身很好的
Kim 金姆 ——英國(guó) ——出生皇家堡壘草地上的人
King 金—— 英國(guó) ——統(tǒng)治者
Kirk 科克—— 蓋爾—— 住在教堂旁邊的人
Kyle 凱爾 ——威爾斯 ——一狹窄的海峽;英俊瀟灑的
Kama 卡瑪 ——印度 ——愛(ài)之神
Karen 凱倫 ——希臘 ——純潔
Katherine 凱瑟琳 ——希臘 ——純潔的
Kay 凱伊 ——英國(guó) ——欣喜的
Kelly 凱莉 ——蓋爾 ——女戰(zhàn)士
Kimberley 金百莉 ——英國(guó) ——出生皇家草地上的人
Kitty 吉蒂 ——希臘 ——純潔的
Kristin 克里斯廷 ——希臘 ——基督的追隨者、門(mén)徒
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Lambert 藍(lán)伯特—— 德國(guó) ——聰明的治產(chǎn)者;光明
Lance 藍(lán)斯—— 法國(guó)—— 土地;等待他人的人
Larry 勞瑞—— 拉丁—— 月桂樹(shù)
Lawrence 勞倫斯 ——拉丁 ——月桂樹(shù) (忘了在那聽(tīng)過(guò),好像很有名的感覺(jué))
Leif 列夫—— 挪威—— 大眾情人
Len 倫恩 ——條頓 ——強(qiáng)壯的獅
Lennon 藍(lán)儂—— 愛(ài)爾蘭 ——戴帽子穿斗蓬很瘦的人
Leo 利奧 ——希臘—— 獅;勇士 (獅子座的英文)
Leonard 倫納德 ——條頓 ——強(qiáng)壯如獅
Leopold 利奧波德 ——德國(guó)—— 有愛(ài)國(guó)心的
Les 勒斯—— 塞爾特—— 來(lái)自古老的堡壘
Lester 里斯特 ——英國(guó) ——營(yíng)地;顯赫之人
Levi 李維 ——希伯來(lái)—— 正聯(lián)合在一起
Lewis 劉易斯 ——法國(guó) ——在戰(zhàn)場(chǎng)上很有名氣
Lionel 賴昂內(nèi)爾—— 法國(guó)—— 像獅子般的
Lou 路 ——法國(guó)—— 在戰(zhàn)場(chǎng)上很有名氣
Louis 路易斯 ——法國(guó) ——在戰(zhàn)場(chǎng)上很有名氣
Lucien 陸斯恩—— 拉丁—— 光亮,真理
Luther 路德—— 德國(guó)—— 杰出的戰(zhàn)士
Lyndon 林頓 ——條頓—— 住在有菩提樹(shù)的地方
Lynn 林—— 英國(guó) ——傍湖而居者
Laura 勞拉 ——拉丁 ——月桂樹(shù);勝利
Laurel 蘿瑞爾 ——拉丁 ——月桂樹(shù);勝利
Lauren 蘿倫 ——拉丁 ——月桂樹(shù)
Lee 李 ——英國(guó) ——草地的居民;庇護(hù)所
Leila 莉拉 ——阿拉伯 ——黑發(fā)的美女子;夜晚出生的
Lena 莉娜 ——拉丁 ——寄宿;寓所
Leona 利昂娜 ——拉丁 ——獅
Lesley 雷思麗 ——蓋爾 ——來(lái)自老的保壘
Letitia 莉蒂西雅 ——拉丁,西班牙 ——快樂(lè)的;欣喜的
Lilith 莉莉斯 ——希伯來(lái) ——屬于晚上的
Lillian 麗蓮 ——希臘 ——一朵百合花,代表純潔;上帝的誓約
Linda 琳達(dá) ——西班牙 ——美麗的人
Lindsay 林賽 ——條頓 ——來(lái)自海邊的菩提樹(shù)
Lisa 莉薩 ——希伯來(lái) ——對(duì)神奉獻(xiàn)
Liz 莉斯 ——希伯來(lái) ——上帝就是誓約
Lorraine 洛蘭 ——法國(guó) ——來(lái)自法國(guó)洛林小鎮(zhèn)的人
Louise 璐易絲 ——條頓 ——著名的戰(zhàn)士
Lucy 露西 ——拉丁 ——帶來(lái)光明和智慧的人
Lydia 莉迪亞 ——英國(guó) ——來(lái)自里底亞的人,財(cái)富
Lynn 琳 ——英國(guó) ——傍湖而居的人
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Magee 麥基 ——愛(ài)爾蘭 ——易發(fā)怒的人
Malcolm 麥爾肯 ——蘇格蘭—— 指?jìng)鞯勒?
Mandel 曼德?tīng)?——德國(guó) ——指有杏仁眼的人
Marcus 馬卡斯 ——羅馬—— 指有侵略性的人
Marico 馬里奧 ——拉丁—— 好戰(zhàn)的人;苦戰(zhàn)
Mark 馬克—— 拉丁—— 指有侵略性的人
Marlon 馬倫—— 法國(guó) ——指像小鷹或獵鷹的人
Marsh 瑪希 ——法國(guó) ——來(lái)自草木叢生的地區(qū)
Marshall 馬歇爾—— 英國(guó) ——看守馬的人,君王的跟隨者
Martin 馬丁 ——拉丁 ——好戰(zhàn)的,尚武的
Marvin 馬文—— 英國(guó)—— 朋友
Matt 馬特 ——希伯來(lái)—— 上帝的贈(zèng)禮
Matthew 馬休 ——希伯來(lái)—— 上帝的贈(zèng)禮
Maurice 摩里斯—— 拉丁 ——黑皮膚的;摩爾人的
Max 馬克斯—— 拉丁—— 最偉大的
Maxwell 麥斯威爾 ——英國(guó)—— 深具影響力又很值得尊敬之人 (好喝的咖啡)
Meredith 馬勒第茲—— 威爾斯—— 大海的保護(hù)者
Merle 莫爾 ——法國(guó)——一只畫(huà)眉鳥(niǎo);法國(guó)人用這個(gè)名字去稱呼那些愛(ài)唱歌或愛(ài)吹哨的人
Merlin 莫林 ——英國(guó)—— 海邊的堡壘或海邊的小山丘
Michael 麥克—— 希伯來(lái)—— 像上帝的人
Michell 米契爾 ——英國(guó) ——猶如上帝的勞耀和高貴
Mick 密克 ——希伯來(lái)—— 像上帝的人
Mike 麥克 ——希伯來(lái)—— 像上帝的人
Miles 麥爾斯 ——德國(guó),拉丁,希臘—— 戰(zhàn)士;磨石;仁慈的
Milo 米路 ——拉丁 ——撫養(yǎng)鎮(zhèn)民的人;戰(zhàn)士
Monroe 門(mén)羅—— 塞爾特—— 紅沼澤
Montague 曼特裘 ——拉丁—— 峭急之山脈的
Moore 莫爾 ——法國(guó)—— 黝黑英俊的外表
Morgan 摩爾根 ——威爾斯—— 指住在海邊的人
Mortimer 摩帝馬 ——法國(guó) ——傍著靜寂的湖泊居住的人
Morton 摩頓 ——英國(guó) ——來(lái)自曠野之村落
Moses 摩西 ——希伯來(lái)—— 從海中救人的人;小孩 (渡紅海的人)
Murphy 摩菲 ——愛(ài)爾蘭—— 指捍衛(wèi)海強(qiáng)的人
Murray 莫雷—— 塞爾特 ——水手
Myron 麥倫 ——希臘 ——芳香的;甜的,芳香的
Mabel 瑪佩爾 ——拉丁 ——溫柔的人,和藹親切的人
Madeline 瑪?shù)铝?——希臘 ——偉大而崇高的;塔堡
Madge 瑪琪 ——拉丁 ——珍珠
Maggie 瑪吉 ——拉丁 ——珍珠
Mamie 梅蜜 ——希伯來(lái) ——反抗的苦澀;海之女
Mandy 曼蒂 ——拉丁—— 值得愛(ài)的
Marcia 瑪西亞 ——拉丁 ——女戰(zhàn)神
Marguerite 瑪格麗特 ——希臘 ——珍珠
Maria 瑪麗亞 ——希伯來(lái) ——悲痛、苦味
Marian 瑪麗安 ——希伯來(lái),拉丁 ——想要孩子的;優(yōu)雅的
Marina 馬麗娜 -——拉丁 ——屬于海洋的
Marjorie 瑪喬麗 ——法國(guó) ——珍珠
Martha 馬莎 ——-阿拉姆 -——家庭主婦
Martina 瑪?shù)倌?——拉丁 -戰(zhàn)神
Mary 瑪麗 ——希伯來(lái) ——反抗的苦澀;海之女
Maud 穆得 ——日耳曼 ——強(qiáng)大的;力量
Maureen 穆琳 ——蓋爾 ——小瑪麗
Mavis 梅薇思 ——塞爾特 ——如畫(huà)眉鳥(niǎo)的歌聲;快樂(lè)
Maxine 瑪可欣 ——拉丁 ——女王
Mag 麥格 ——拉丁 ——珍珠
May 梅 ——拉丁 ——少女,五月
Megan 梅根 ——希臘 ——偉大,強(qiáng)壯能干的人
Melissa 蒙莉薩—— 希臘 ——蜂蜜
Meroy 瑪希 ——英國(guó) ——慈悲;同情;仁慈
Merry 梅莉 ——英國(guó) ——充滿樂(lè)趣和笑聲
Michelle 米歇爾 ——希伯來(lái) ——紫菀花
Michaelia 蜜雪莉雅 ——希伯來(lái) ——似上帝的人
Mignon 蜜妮安 ——法國(guó) ——細(xì)致而優(yōu)雅
Mildred 穆得莉 ——英國(guó) ——和善的顧問(wèn);溫柔的,和善的
Mirabelle 蜜拉貝兒 ——西班牙 ——非常美麗的
Miranda 米蘭達(dá) ——拉丁 ——令人欽佩或敬重的人
Miriam 蜜莉恩 ——希伯來(lái) ——憂傷;苦難之洋
Modesty 摩黛絲提 ——拉丁 ——謙虛的人
Moira 茉伊拉 ——希臘 ——命?
Molly 茉莉 ——希伯來(lái) ——反抗的苦澀;海之女
Mona 夢(mèng)娜 ——希臘 ——孤獨(dú);高貴;唯一的,獨(dú)特的;荒地
Monica 莫妮卡 ——拉丁 ——顧問(wèn)
Muriel 穆麗兒 ——希伯來(lái) ——悲痛、苦味;光明
Myra 瑪拉 ——拉丁 ——令人折服的人,非常好的人
Myrna 蜜爾娜 ——塞爾特 ——彬彬有禮
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Nat 納特 ——希伯來(lái)—— 禮物
Nathan 奈登 ——希伯來(lái)—— 贈(zèng)予者
Nathaniel 奈寶尼爾—— 希伯來(lái)—— 上帝的贈(zèng)禮
Neil 尼爾 ——英國(guó) ——勇敢的人;領(lǐng)袖;奪得錦標(biāo)者,冠軍
Nelson 尼爾森 ——英國(guó)—— 兒子
Newman 紐曼—— 英國(guó) ——受歡迎的異鄉(xiāng)人
Nicholas 尼克勒斯 ——希臘—— 勝利者
Nick 尼克—— 希臘 ——?jiǎng)倮?
Nigel 奈哲爾 ——拉丁 ——黑頭發(fā)的人
Noah 諾亞 ——希伯來(lái) ——鎮(zhèn)靜的,靜止的,或平安的
Noel 諾爾—— 拉丁—— 生日;耶誕節(jié) (好像也有圣誕老人的意思)
Norman 諾曼 ——法國(guó)—— 北歐人,斯堪的那維亞人
Norton 英國(guó) ——來(lái)自南方村落的人
Nancy 南希 ——希伯來(lái) ——優(yōu)雅、溫文;保母
Natalie 納塔利 ——法國(guó) ——圣誕日出生的
Natividad 娜提雅維達(dá) ——西班牙 ——在圣誕節(jié)出生的
Nelly 內(nèi)麗 ——希麗、拉丁—— 火把
Nicola 妮可拉 ——希臘 ——?jiǎng)倮?
Nicole 妮可 ——希臘 ——?jiǎng)倮?
Nina 妮娜 ——拉丁 ——有勢(shì)有的;孫女
Nora 諾拉 ——拉丁 ——第九個(gè)孩子。
Norma 諾瑪 ——拉丁 ——正經(jīng)的人,可做范的人
Novia 諾維雅 ——拉丁 ——新來(lái)的人
Nydia 妮蒂亞 ——拉丁 ——來(lái)自隱居之處的人
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Ogden 歐格登 ——英國(guó) ——來(lái)自像樹(shù)流域
Oliver 奧利佛 ——拉丁—— 平安的人
Omar 奧瑪 ——阿拉伯—— 長(zhǎng)子,受到先知的教誨
Orville 奧利爾—— 法國(guó) ——來(lái)自黃金
Osborn 奧斯本 ——英國(guó) ——神圣的戰(zhàn)士,受天賜福的人
Oscar 奧斯卡 ——條頓 ——神圣之矛 (一大堆名星的最愛(ài))
Oswald 奧斯維得 ——英國(guó)—— 神圣而有力的
Otis 奧狄斯 ——希臘 ——聽(tīng)覺(jué)敏銳
Otto 奧特 ——德國(guó)—— 富有的
Owen 歐恩 ——拉丁,威爾斯 ——出身高貴,年輕的戰(zhàn)士
Octavia 奧克塔薇爾 ——拉丁 ——第八個(gè)小孩
Odelette 奧蒂列特 ——法國(guó) ——聲音如音樂(lè)般
Odelia 奧蒂莉亞 ——法國(guó) ——身材嬌小;富有
Olga 歐爾佳 ——俄國(guó) ——神圣的;和平
Olive 奧麗芙 ——拉丁 ——和平者;橄欖
Olivia 奧麗薇亞 ——拉丁 ——和平者;橄欖樹(shù)
Ophelia 奧菲莉亞 ——希臘 ——幫助者;援助者;蛇
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Page 裴吉 ——希臘—— 孩子
Parker 帕克—— 英國(guó) ——看守公園的人
Paddy 培迪 ——愛(ài)爾蘭—— 出身高貴的;貴族
Patrick 帕特里克 ——拉丁 ——出身高貴的;貴族
Paul 保羅 ——拉丁 ——指矮小玲瓏的人
Payne 派恩 ——拉丁 ——來(lái)自鄉(xiāng)村的人
Perry 斐瑞 ——英國(guó) ——梨樹(shù)
Pete 皮特 ——希臘—— 巖石,石頭
Peter 彼得 ——希臘 ——巖石,石頭
Phil 菲爾 ——希臘—— 愛(ài)馬者。
Philip 菲利普 ——希臘—— 戰(zhàn)士;好戰(zhàn)的或尚武的;愛(ài)馬者
Porter 波特 ——法國(guó) ——看門(mén)人或挑夫
Primo 普利莫 ——義大利 ——長(zhǎng)子
Pag 佩格 ——拉丁 ——珍珠
Page 蓓姬 ——希臘 ——孩子
Pamela 帕梅拉 ——英國(guó),希臘 ——令人心疼,又喜惡作劇的小孩
Pandora 潘多拉 ——法國(guó) ——世界上第一個(gè)女人
Patricia 派翠西亞 ——拉丁 ——出身高貴的
Paula 賽拉 ——拉丁 ——比喻身材嬌小玲瓏者
Pearl 佩兒 ——拉丁 ——像珍珠般
Penelope 佩內(nèi)洛普 ——希臘 ——織布者;沉默的編織者
Penny 潘妮 ——希臘 ——沉默的編織者
Phoebe 菲碧 ——希臘 ——會(huì)發(fā)亮之物,顯赫的人,月之女神
Phoenix 菲妮克絲 ——希臘 ——年輕的女人
Phyllis 菲麗絲 ——希臘 ——嫩枝,小花瓣,綠色小樹(shù)枝
Polly 珀莉 ——希伯來(lái) ——反抗的苦澀;海之女
Poppy 波比 ——拉丁 ——可愛(ài)的花朵
Prima 普莉瑪 ——拉丁 ——長(zhǎng)女
Prudence 普魯?shù)撬?——拉丁 ——有智慧、有遠(yuǎn)見(jiàn)之人;謹(jǐn)慎
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Quentin 昆特 ——法國(guó) ——第五,第五天
Quincy 昆西 ——拉丁—— 第五
Quinn 昆 ——拉丁—— 第五
Quintion 昆頓 ——拉丁 ——第五個(gè),第五個(gè)子孫
Queena 昆娜 ——英國(guó) ——很高貴、貴族化的
Quintina 昆蒂娜 ——拉丁 ——第五個(gè)孩子
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Rachel 雷契爾 ——希伯來(lái) ——母羊
Ralap 雷爾夫 ——英國(guó) ——狼的忠告或狼的智慧
Randolph 藍(lán)道夫 ——英國(guó) ——狼的忠告或狼的智慧
Raymond 雷蒙德 ——德國(guó) ——強(qiáng)而有力的保護(hù)者或顧問(wèn),保護(hù)者
Reg 雷哲 ——德國(guó) ——帝王的;國(guó)王
Regan 里根 ——愛(ài)爾蘭 ——帝王的;國(guó)王
Reginald 雷吉諾德 ——德國(guó) ——強(qiáng)而有力的領(lǐng)導(dǎo)者
Reuben 魯賓 ——希臘 ——一個(gè)兒子 ; 新生者
Rex 雷克斯 ——拉丁 ——國(guó)王
Richard 理查德 ——德國(guó) ——勇猛的,大膽的
Robert 羅伯特 ——條頓 ——輝煌的名聲
Robin 羅賓 ——條頓 ——輝煌的名聲,知更鳥(niǎo)
Rock 洛克 ——英國(guó) ——巖石,非常強(qiáng)壯之人 (WWF的摔角高手)
Rod 羅德 ——英國(guó) ——公路服務(wù)者;有名氣的
Roderick 羅得里克 ——英國(guó) ——很有名氣;很出名的領(lǐng)導(dǎo)者
Rodney 羅德尼 ——英國(guó) ——公路服務(wù)者;有名氣的,仆人
Ron 羅恩 ——條頓 ——強(qiáng)而有權(quán)勢(shì)的領(lǐng)導(dǎo)者
Ronald 羅奈爾得 ——條頓 ——強(qiáng)而有權(quán)勢(shì)的領(lǐng)導(dǎo)者
Rory 羅里 ——塞爾特 ——紅潤(rùn),健康的人
Roy 羅伊 ——英國(guó) ——國(guó)王
Rudolf 魯?shù)婪?——條頓 ——狼
Rupert 魯伯特 ——條頓 ——輝煌的名聲
Ryan 萊安 ——愛(ài)爾蘭 ——很有潛力的國(guó)王
Rachel 瑞琪兒 ——希伯來(lái) ——母羊或小羊;和善的、彬彬有禮的
Rae 瑞伊 ——希伯來(lái) ——母羊
Rebecca 麗蓓卡 ——西班牙 ——圈套,迷人的美,陷阱
Regina 蕾佳娜 ——拉丁 ——女王,皇后;純潔的人
Renata 蕾娜塔 ——希伯來(lái) ——再生的;更新,恢復(fù)
Renee 蕾妮 ——法國(guó) ——再生的
Rita 莉達(dá) ——意大利 ——珍珠;勇敢的;諏?shí)?
Riva 莉娃 ——法國(guó) ——在河堤或河邊的人
Roberta 羅伯塔 ——條頓 ——輝煌的名聲;燦爛
Rosalind 羅莎琳德 ——拉丁 ——盛開(kāi)的玫瑰
Rose 羅絲 ——拉丁 ——玫瑰花,盛開(kāi);馬
Rosemary 魯思瑪麗 ——拉丁 ——大海中的小水珠;艾菊
Roxanne 羅克珊 ——波斯 ——顯赫的人,有才氣的人
Ruby 露比 ——法國(guó) ——紅寶石
Ruth 魯思 ——希伯來(lái) ——友誼;同情
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Sam 山姆 ——希伯來(lái) ——上帝之名
Sampson 辛普森 ——希伯來(lái) ——高的智慧和力量,太陽(yáng)的 (殺妻判無(wú)罪的家伙)
Samuel 撒姆爾 ——希伯來(lái) ——上帝之名
Sandy 山迪 ——拉丁 ——人類的防衛(wèi)者
Saxon 撒克遜 ——英國(guó) ——征服他人的持劍者 (出了名的野蠻民族)
Scott 史考特 ——英國(guó) ——蘇格蘭人,愛(ài)爾蘭人
Sean 肖恩 ——愛(ài)爾蘭 ——上帝仁慈的贈(zèng)禮
Sebastian 希巴斯汀 ——希臘 ——受尊敬的,莊嚴(yán)的
Sid 錫德 ——英國(guó) ——來(lái)自菲尼基Sidon城
Sidney 錫得尼 ——英國(guó) ——來(lái)自菲尼基Sidon城
Simon 賽門(mén) ——希伯來(lái) ——聆德,扁鼻子的
Solomon 所羅門(mén) ——希伯來(lái) ——和平,平安
Spencer 史賓杜 ——英國(guó) ——店主;治理者,行政官
Stan 史丹 ——英國(guó) ——草原,牧場(chǎng)
Stanford 史丹佛 ——英國(guó) ——來(lái)自多巖的津泊
Stanley 史丹尼 ——英國(guó) ——草原,牧場(chǎng)
Steven 史帝文 ——拉丁,希臘 ——王冠,花冠
Steward 史都華德 ——英國(guó) ——看守者或管理者
Sabina 莎碧娜 ——拉丁 ——出身高貴的人
Sally 莎莉 ——希伯來(lái) ——公主
Sabrina 莎柏琳娜 ——拉丁 ——從邊界來(lái)的人
Salome 莎洛姆 ——希伯來(lái) ——和平的,寧?kù)o的
Samantha 莎曼撤 ——阿拉姆 ——專心聆聽(tīng)教誨的人
Sandra 珊多拉 ——希臘 -——人類的保衛(wèi)者
Sandy 仙蒂 ——希臘 ——人類的保衛(wèi)者
Sara 莎拉 -——希伯來(lái) ——公主
Sarah 賽拉 ——希伯來(lái) ——公主
Sebastiane 莎芭絲提妮 ——希臘 ——受尊重的或受尊崇的
Selena 薩琳娜 ——拉丁 ——月亮,月光
Sharon 沙倫 ——蓋爾 ——很美的公主;平原
Sheila 希拉 ——愛(ài)爾蘭 ——少女;年輕女人;盲目的
Sherry 雪莉 ——英國(guó) -——來(lái)自草地的
Shirley 雪莉 -——英國(guó) ——來(lái)自草地的
Sibyl 希貝兒 ——希臘 ——女預(yù)言家
Sigrid 西格莉德 ——斯堪的那維亞 ——最被喜愛(ài)的人;勝利的
Simona 席夢(mèng)娜 ——希伯來(lái) ——被聽(tīng)到
Sophia 蘇菲亞 ——希臘 ——智慧的人
Spring 絲柏凌 ——英國(guó) -——春天
Stacey 斯泰西 ——希臘 ——會(huì)再度振作起來(lái)之人
Stella 絲特勒 ——西班牙 ——星星
Stephanie 絲特芬妮 ——希臘 ——王冠;花環(huán);榮譽(yù)的標(biāo)志
Susan 蘇珊 ——希伯來(lái) ——一朵小百合
Susanna 蘇珊娜 ——希伯來(lái) ——百合花
Susie 蘇西 ——希伯來(lái) ——百合花
Suzanne 蘇珊 ——希伯來(lái) ——一朵小百合
Sylvia 西爾維亞 ——拉丁 ——森林少女
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Tab 塔伯 ——條頓 ——卓越,睿智
Taylor 泰勒 ——英國(guó) ——做裁縫的人
Ted 泰德 ——古英國(guó) ——有錢(qián)的監(jiān)護(hù)人
Ternence 泰倫斯 ——拉丁 ——溫和穩(wěn)重或溫柔的人;高塔
Theobald 希爾保特 ——拉丁 ——勇敢的神
Theodore 希歐多爾 ——希臘 ——神的贈(zèng)禮或上帝的贈(zèng)禮
Thomas 湯瑪士 ——英國(guó),拉丁 ——太陽(yáng)之神;一對(duì)孿生子
Tiffany 帝福尼 ——法國(guó) ——顯示上帝的神圣形象
Tim 堤姆 ——希臘 ——敬神或畏神
Toby 托比 ——希臘 ——上帝是我信仰的神 (愛(ài)麗絲的狗也叫這名字)
Todd 托德 ——英國(guó) ——狐貍;指聰明狡猾的人
Tom 湯姆 ——英國(guó),拉丁 ——一對(duì)孿生子 ; 太陽(yáng)之神
Tony 湯尼 ——拉丁 ——值得贊美的,很受尊重的
Tracy 特瑞西 ——英國(guó) ——市場(chǎng)小徑,收獲
Troy 特洛伊 ——法國(guó) ——居住于卷發(fā)人群里的人
Truman 杜魯門(mén) ——英國(guó) ——信仰很忠誠(chéng)的人
Tyler 泰勒 ——英國(guó) ——建蓋屋頂?shù)娜耍拼u瓦的人
Tyrone 泰倫 ——希臘 ——領(lǐng)主或統(tǒng)治者
Tabitha 泰貝莎 ——希臘 ——小雌鹿
Tammy 泰蜜 ——希臘 ——太陽(yáng)神
Teresa 泰瑞莎 ——葡萄牙 ——豐收 (偉大ㄉ修女)
Wendy 溫迪 ——條頓 ——有冒險(xiǎn)精神的女孩;白眉毛的
Winifred 威尼弗雷德 ——韋爾斯 ——白色的波浪;和善的朋友
Winni 溫妮 ——韋爾斯 ——白色的波浪;和善的朋友
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Xavier 賽維爾 ——西班牙 ——新房子的主人,光輝燦爛
Xanthe 桑席 ——希臘 ——金黃色頭發(fā)的
Xaviera 賽薇亞拉 ——西班牙—— 擁有新居,并善于保護(hù)新居的人
Xenia 芝妮雅 ——希臘 ——好客
Yale 耶魯 ——古英國(guó) ——來(lái)自邊陲地帶
Yehudi 耶呼弟 ——希伯來(lái) ——膜拜上帝的人
York 約克 ——英國(guó) ——養(yǎng)野豬的人
Yves 依夫 ——法國(guó) ——法律的守護(hù)神
Yedda 耶達(dá) ——英國(guó) ——天生有歌唱的才華
Yetta 依耶塔 ——英國(guó) ——慷慨之捐贈(zèng)者
Yvette 依耶芙特 ——法國(guó) ——射手或弓箭手
Yvonne 伊芳 ——法國(guó) ——射手
Zachary 扎克利 ——希伯來(lái) ——為上帝所心儀的人
Zebulon 紀(jì)伯倫 ——希伯來(lái) ——居處,住宅
Zero 蘇洛 ——拉丁 ——不用說(shuō)你也知道 ; 零
Zara 莎拉 ——希伯來(lái) ——黎明
Zenobia 麗諾比麗 ——拉丁、希臘 ——父親的光榮;狩獵女神
Zoe 若伊 ——希臘 ——生命
Zona 若娜 ——拉丁 ——黎明
Zora 若拉 ——斯拉夫 ——黎明
Tess 泰絲 -——法國(guó) ——豐收
Thera 席拉 ——希臘 ——指野女孩
Theresa 泰莉薩 ——希臘 ——收獲
Tiffany 蒂法尼 ——法國(guó) ——薄紗;神圣
Tina 蒂娜 ——希臘 ——嬌小玲瓏的人
Tobey 托比 ——希伯來(lái) ——鴿子,美好的,有禮貌的
Tracy 翠西 ——法國(guó) ——市場(chǎng)小徑
Trista 翠絲特 ——拉丁 ——以微笑化解憂傷的女孩
Truda 杜達(dá) ——條頓 ——受喜愛(ài)的女孩
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Ulysses 尤里西斯 ——希臘 ——智勇雙主,懷恨者 (希臘神話的悲劇英雄)
Upton 阿普頓 ——英國(guó) ——來(lái)自鎮(zhèn)上前端的人
Uriah 尤萊亞 ——希伯來(lái) ——耶穌是光之所在
Ula 優(yōu)拉 ——條頓 ——擁有祖產(chǎn),并會(huì)管理的人
Una 優(yōu)娜 ——蓋爾,英國(guó),拉丁 ——一人,唯一無(wú)二的
Ursula 厄休拉 ——拉丁 ——褐色的頭發(fā),無(wú)畏之人
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Valentine 范倫鐵恩 ——拉丁 ——健康的人或強(qiáng)壯的人
Valentine 范倫丁 ——英國(guó) ——有價(jià)值的,強(qiáng)壯的
Verne 佛能 ——拉丁 ——茂盛
Vic 維克 ——拉丁 ——?jiǎng)倮撸鞣?
Victor 維克特 ——拉丁 ——?jiǎng)倮撸鞣?
Vincent 文森 ——拉丁 ——征服。
Virgil 維吉爾 ——拉丁 ——春天,生物欣欣向榮之狀
Vito 維多 ——拉丁 ——很活耀,氣力旺盛的人
Vivian 衛(wèi)維恩 ——拉丁 ——活躍的
Valentina 范倫汀娜 ——拉丁 ——健康者,強(qiáng)壯者
Valerie 瓦勒莉 -——拉丁 ——強(qiáng)壯的人;勇敢的人
Vanessa 瓦妮莎 ——希臘 ——蝴蝶
Venus 維納斯 ——希臘 ——愛(ài)與美的女神
Vera 維拉 -——俄國(guó),拉丁 ——諏?shí)?藝
Verna 維娜 ——希臘 ——春天的美女;賦于美麗的外表
Veromca 維隆卡 ——希臘 ——?jiǎng)倮?
Veronica 維拉妮卡 ——希臘 ——帶來(lái)勝利訊息者
Victoria 維多利亞 ——拉丁 ——?jiǎng)倮?
Vicky 維基 ——拉丁 ——?jiǎng)倮?
Viola 維爾拉 ——拉丁 ——一朵紫蘿蘭
Violet 維爾莉特 ——蘇格蘭、意大利 ——紫羅蘭;謙虛
Virginia 維吉妮亞 ——拉丁 ——春天;欣欣向榮狀
Vita 維達(dá) ——西班牙 ——指其生命之力,流過(guò)所有生靈的那種女人
Vivien 維文 ——法國(guó) ——活躍的
英文————中文——來(lái)源——涵意——
Wade 維德 ——英國(guó) ——流浪者
Walker 瓦爾克 ——英國(guó) ——在樹(shù)林中散步的人
Walter 瓦爾特 ——古德國(guó),法國(guó) ——指率領(lǐng)軍隊(duì)的人,或有權(quán)勢(shì)的戰(zhàn)士
Ward 華德 ——英國(guó) ——保衛(wèi),護(hù)衛(wèi)者 (dream maker)
Warner 華納 ——德國(guó) ——抵抗侵略的人
Wayne 韋恩 ——英國(guó) ——建造馬車的人,四輪馬車。
Webb 韋勃 ——英國(guó) ——編織者
Webster 韋伯斯特 ——英國(guó) ——編織者
Wendell 溫德?tīng)?——條頓 ——流浪者
Werner 韋納爾 ——德國(guó) ——衛(wèi)國(guó)衛(wèi)邦,御侵略之人
Wilbur 韋爾伯 ——英國(guó) ——種很多柳樹(shù)的城市,輝煌的
Will 威爾 ——法國(guó) ——一位強(qiáng)而有力的戰(zhàn)士或保護(hù)者
William 威廉 ——德國(guó),法國(guó) ——強(qiáng)而有力的戰(zhàn)士或保衛(wèi)者
Willie 威利 ——德國(guó) ——強(qiáng)而有力的戰(zhàn)士或保衛(wèi)者
Winfred 威弗列德 ——威爾斯 ——白色的波浪;愛(ài)好和平的朋友
Winston 溫士頓 ——英國(guó) ——來(lái)自朋友的市鎮(zhèn)或居處,石頭
Woodrow 伍德洛 ——挪威 ——居住林間小屋的人
Wordsworth 渥茲華斯 ——英國(guó) ——在樹(shù)林中散步的人
Wright 萊特 ——英國(guó) ——伐木工人
Wallis 華莉絲 ——蘇格蘭 ——異鄉(xiāng)人
Wanda 旺妲 ——條頓 ——樹(shù)干;流浪者