1.In America they really do mythologise people when they die.
在美國,人死后就會被神化。
2.Time is the best teacher, but unfortunately, it kills all of its students.
時間是最好的老師,不幸的是,它殺了它所有的學生。
3.Comedy is acting out optimism.
喜劇就是將樂觀演繹出來。
4.You're only given a little spark of madness. You mustn't lose it.
上天只給你一丁點兒瘋狂,絕對不能丟掉!
5.If women ran the world we wouldn't have wars, just intense negotiations every 28 days.
如果由女人來統(tǒng)治這個世界,我們將不會有戰(zhàn)爭,但是每28天就要進行一場激烈的協(xié)商。
6.I love kids, but they are a tough audience.
我愛孩子們,但他們可真是不好伺候的觀眾。
7.Never pick a fight with an ugly person, they've got nothing to lose.
永遠不要和一個丑陋的人打架,他們沒什么好失去的。
8.You have this idea that you'd better keep working otherwise people will forget. And that was dangerous.
你認為你最好努力工作,不然會被別人忘記。這個想法很危險。
9.“那努那努”(Nanu Nanu)--威廉姆斯在電視影集《Mork &Mindy》中飾演外星人,與母星通話完畢時的結束語。
10.“上帝是透過古柯鹼在跟你說,你賺太多錢了。”--這是他談到毒品濫用危險時的高見。
11.“女人永遠不會制造核子彈。她們不會制造會殺人的武器,不會、不會的。她們會制造讓你難過好一陣子的武器。”--談到兩性戰(zhàn)爭時所發(fā)表的看法。
12.“上天只給你一丁點兒瘋狂,絕不能丟掉。”--這是威廉姆斯解釋自己的喜劇風格時所講。
13.“最重要的,我想感謝我的父親,他就坐在那里。我跟他說想當演員時,他說:‘太棒了,那學點專業(yè)以備不時之需吧,像是焊接之類的。’”--威廉姆斯1998年以“心靈捕手”(Good Will Hunting)獲頒奧斯卡最佳男配角,致詞時俏皮地向父親致敬。
14.“我去了酒鄉(xiāng)勒戒,這樣才有很多選擇。”--威廉姆斯提及自己戒酒時開的玩笑。
15.“你并不完美,老兄。我也不吊你胃口了,你邂逅的這個女孩也不完美。問題是,你們是否完美地適合彼此。”--“心靈捕手”角色Sean Maguire的臺詞。
16.“這是整個精靈世界的重要法則:我們擁有宇宙的無窮力量,卻得躲在小小的燈里。”--1992年迪士尼動畫“阿拉丁”(Aladdin)中,他為神燈(Genie of the Lamp)配音的臺詞。
17.“早早早早~~~~~早安,越南!”--威廉姆斯在“早安越南”(Good Morning, Vietnam)飾演電臺DJAdrian Cronauer的臺詞。