国产不卡视频在线播放,中文字幕亚洲综合小综合在线,亚洲一级大片,免费观看的成年网站不下载

關于《相鼠》詩經賞析【薦讀】

思而思學網

《相鼠》,《詩經??風》的一篇。全詩三章,每章四句。是一首先秦時代的詩歌。《詩經》是中國文學史上第一部詩歌總集。對后代詩歌發展有深遠的影響。下面是小編整理的《相鼠》詩經賞析,歡迎閱讀。

譯文及注釋

譯文

看老鼠都有皮,人卻不講禮儀。人若沒有禮儀,不去死還干什么?

看老鼠都有牙齒,人卻不知廉恥。人若不知廉恥,不去死還等什么?

看老鼠都有肢體,人卻沒有禮教。人若沒有禮教,為什么還不快死?

注釋

①相:視也。儀:禮儀也。

②止:假借為“恥”,鄭箋釋為“容止”,也可通。

③俟:等。

④胡:何。 遄(音chuán):快,速速。

鑒賞

這首詩古有二說:《毛詩序》以為是刺在位者無禮儀,班固《白虎通義?諫諍篇》則認為是“妻諫夫之詩”,此本《魯詩》說。后一說雖然有何楷、魏源、陳延杰諸家的闡發,但究竟由于所申述的內容與此詩所顯露的深惡痛絕的情感不吻合,故為大多數說詩者所不取,而從毛序鄭箋之說。

《詩經》中寫到“鼠”的有五首(《雨無正》“鼠思泣血”之鼠通?,未計),除此詩外,其他四首都是直接把鼠作為痛斥或驅趕的對象,確實“老鼠過街,人人喊打”,自古而然。而此詩卻有所不同,偏偏選中丑陋、狡黠、偷竊成性的老鼠與衛國“在位者”作對比,公然判定那些長著人形而寡廉鮮恥的在位者連老鼠也不如,詩人不僅痛斥,而且還要他們早早死去,以免玷污“人”這個崇高的字眼。至于所刺的“在位者”是誰,所刺何事,雖曾有過多種說法,但已無法考實,翻開衛國的史冊,在位者卑鄙齷齪的勾當太多,如州吁弒兄桓公自立為衛君;宣公強娶太子?未婚妻為婦;宣公與宣姜合謀殺太子?;惠公與兄黔牟為爭位而開戰;懿公好鶴淫樂奢侈;昭伯與后母宣姜;等等。父子反目,兄弟爭立,父淫子妻,子奸父妾,沒有一件不是丑惡之極、無恥之尤。這些在位者確實禽獸不如,禽獸尚且戀群,而他們卻是骨肉相殘。此篇詩人咬牙切齒,是有感而發。《詩經選注》曾指出:“《相鼠》一詩就是衛國統治者丑惡行為的總概括,有強烈的現實戰斗性。”

此篇三章重疊,以鼠起興,反覆類比,意思并列,但各有側重,第一章“無儀”,指外表;第二章“無止(恥)”,指內心;第三章“無禮”,指行為。三章詩重章互足,合起來才是一個完整的意思,這是《詩經》重章的一種類型。此詩盡情怒斥,通篇感情強烈,語言尖刻,所謂“痛呵之詞,幾于裂眥”(牛運震《詩志》);每章四句皆押韻,并且二、三句重復,末句又反詰進逼,“意在筆先,一波三折”(陳震《讀詩識小錄》,既一氣貫注,又回流激蕩,增強了諷刺的力量與風趣。

熱門推薦

最新文章