2015巴西世界杯主題曲《We Are One (Ole Ola)》
《全世界/Todo Mundo》是的首支官方主題曲,由巴西MTV年度最佳藝人Gaby Amarantos聯(lián)手桑巴樂團(tuán)Monobloc共同呈現(xiàn)。這首《Todo Mundo》,官方稱法可口可樂世界杯主題曲,是官方主題曲中的一支。
巴西世界杯主題曲《We Are One (Ole Ola)》火爆出爐,光頭叔 Pitbull 聯(lián)手 Claudia Leitte 和性感天后 Jennifer Lopez 共同激情獻(xiàn)唱,節(jié)奏瞬間將人帶到夏天,啤酒,足球的全民沸騰時(shí)節(jié),熬夜看球賽的時(shí)光又要來啦。
《we are one》歌詞
Put your flags up in the sky(put them in the sky)
And wave them side to side(side to side)
Show the world where you're from(Show them where you're from)
Show the world we are one(one, love, life)
When the goin gets tough(goin gets tough)
The tough get goin(tough get goin)
One love, one life, one world
One fight, whole world, one night, one place
Brazil, everybody put your flags
In the sky and do what you feel
It's your world, my world, our world today
And we invite the whole world
Whole world to play
It's your world, my world, our world today
And we invite the whole world
Whole world to play
Es mi mundo, tu mundo, el mundo de nosotros
Invitamos a todo el mundo a jugar con nosotros
Put your flags up in the sky(Put them in the sky)
And wave them side to side(side to side)
Show the world where you're from(Show them where you're from)
Show the world we are one(one, love, life)
One night watch the world unite
Two sides, one fight and a million eyes
Full heart's gonna work so hard
Shoot, fall, the stars
Fists raised up towards the sky
Tonight watch the world unite, world unite, world unite
For the fight, fight, fight, one night
Watch the world unite
Two sides, one fight and a million eyes
Hey, hey, hey, força força come and sing with me
Hey, hey, hey, ole ola come shout it out with me
Hey, hey, hey, come on now
Put your flags up in the sky(Put them in the sky)
And wave them side to side (side to side)
Show the world where you're from(Show them where you're from)
Show the world we are one (one, love, life)
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
É meu, é seu
Hoje é tudo nosso
Quando chega o mundo inteiro pra jogar é pra mostrar que eu posso
Torcer, chorar, sorrir, gritar
Não importar o resultado, vamos extravasar
Put your flags up in the sky(Put them in the sky)
And wave them side to side(side to side)
Show the world where you're from(Show them where you're from)
Show the world we are one(one, love, life)
2015-06-30 巴西世界杯足球賽的首支官方主題曲發(fā)布!巴西MTV年度最佳藝人Gaby Amarantos聯(lián)手桑巴樂團(tuán)Monobloco,歡快呈現(xiàn)《全世界/Todo Mundo》。足球和桑巴,都是巴西的象征。巴西人民也用熱情奔放的桑巴,歡迎全世界足球迷的到來! 這首《Todo Mundo》,官方稱法可口可樂世界杯主題曲,是官方主題曲中的一支。2006年的南非世界杯,可口可樂世界杯主題曲選定K'naan的《Wavin' Flag》,而賽事主題曲是Shakira的《Waka Waka》。
《Todo Mundo》
《全世界/Todo Mundo》是的首支官方主題曲,由巴西MTV年度最佳藝人Gaby Amarantos聯(lián)手桑巴樂團(tuán)Monobloc共同呈現(xiàn)。這首《Todo Mundo》,官方稱法可口可樂世界杯主題曲,是官方主題曲中的一支。
《Todo Mundo》是巴西世界杯首支發(fā)布的官方主題曲。Todo Mundo(葡萄牙語)中文譯名為《全世界》。由巴西藝人Gaby Amarantos聯(lián)手桑巴樂團(tuán)Monobloco共同演唱。
《Todo Mundo》歌詞
Todo mundo 全世界
Vem que vai começar 來吧,我們開始
Um mundo num só lugar 全世界都匯聚于此
Cada canto do meu país 巴西的每一個角落
Tem sede de ser feliz 都渴望歡樂
E o som da batida 打擊的聲音
Na palma da mão 在我們的手掌心
E a voz da torcida 啦啦隊(duì)的歌聲
É a voz da nação 就是民族的歌聲
Eu quero gol 我要進(jìn)球
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Vamos gritar 讓我們歡呼
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
É gol, é gol, é gol 進(jìn)球了,進(jìn)球了,進(jìn)球了
Vamos espalhar felicidade 讓我們傳遞歡樂
É a copa de todo mundo 這是全世界的獎杯
Vamos juntar o mundo todo 讓全世界聯(lián)合起來
Pra batucar, pra batucar 為了繼續(xù)敲打,為了繼續(xù)敲打(這里是說打擊樂)
Juntos vamos fazer 讓我們一起
O sonho acontecer 實(shí)現(xiàn)夢想
Seja em qualquer lugar 無論在哪里
A galera vai cantar 大伙歌唱
E o som da batida 打擊的聲音
Na palma da mão 在我們的手掌心
E a voz da torcida 啦啦隊(duì)的歌聲
É a voz da nação 就是民族的歌聲
Eu quero gol 我要進(jìn)球
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Vamos gritar 讓我們歡呼
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
É gol, é gol, é gol 進(jìn)球了,進(jìn)球了,進(jìn)球了
Ôô ôô ôôôôôôô.. Ôô ôô ôôôôôôô...
E a galera grita gol 大伙為進(jìn)球歡呼
Ôô ôô ôôôôôôô.. Ôô ôô ôôôôôôô...
É gol, é gol, é gol 進(jìn)球了,進(jìn)球了,進(jìn)球了
Vamos espalhar felicidade 讓我們傳遞歡樂
É a copa de todo mundo 這是全世界的獎杯
Vamos juntar o mundo todo 讓全世界聯(lián)合起來
Pra batucar, pra batucar 為了繼續(xù)敲打,為了繼續(xù)敲打(這里是說打擊樂)
Eu sou da torcida, da felicidade 我歡呼雀躍
Faço nesse sonho a realidade 讓這個夢想成為現(xiàn)實(shí)
Mundo inteiro dando um show 全世界正在上演一場
Show Vamos num só ritmo 讓我們沉醉在這個節(jié)奏中
Eu quero a raça, eu quero a taça 我要比賽,我要獎杯
Galera grita gol 大伙為進(jìn)球歡呼
Eu quero gol 我要進(jìn)球
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
E a galera grita gol 大伙為進(jìn)球歡呼
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
É a copa de todo mundo 這是世界的獎杯
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Vamos espalhar felicidade 讓我們傳遞歡樂
É a copa de todo mundo 這是世界的獎杯
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Eu quero gol, eu quero gol 我要進(jìn)球,我要進(jìn)球
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Vamos espalhar felicidade 讓我們傳遞歡樂
É a copa de todo o mundo 這是世界的獎杯
Vamos juntar o mundo todo 讓全世界聯(lián)合起來
E a galera grita gol 大伙為進(jìn)球歡呼
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Vamos espalhar felicidade 讓我們傳遞歡樂
É a copa de todo o mundo 這是全世界的獎杯
(Vamos celebrar, vamos celebrar) (讓我們慶祝,讓我們慶祝)
Vamos juntar o mundo todo pra batucar讓全世界聯(lián)合起來一起敲打(意思是敲打打擊樂)
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Vamos espalhar felicidade 讓我們傳遞歡樂
É a copa de todo o mundo 這是世界的獎杯
(Eu quero gol) (我要進(jìn)球)
Vamos juntar o mundo todo 讓全世界聯(lián)合起來
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô... Eu quero gol! 我要進(jìn)球