国产不卡视频在线播放,中文字幕亚洲综合小综合在线,亚洲一级大片,免费观看的成年网站不下载

翻譯專業就業方向有哪些

思而思學網

翻譯專業

專業類別畢業五年平均薪資工作地點男女比例
外國語言文學類¥6242
薪酬超過37%的專業
廣州市
13%在廣州市工作
女生較多
男18%-女82%

培養目標:培養具有扎實的語言基礎,廣博的文化知識,嫻熟的口筆譯技能,能夠勝任外事、商貿、科技、文化、教育等部門翻譯工作的應用型人才。

主要課程:筆譯板塊課程主要有英漢翻譯技巧、漢英翻譯技巧、文學翻譯、商務筆譯、科技翻譯、法律翻譯、旅游翻譯、新聞翻譯、計算機輔助翻譯等,口譯板塊課程主要有視聽譯、隨同口譯、政務口譯、商務口譯、同聲傳譯入門等,以及跟翻譯能力緊密相關的其他專業選修課。

就業方向:翻譯專業畢業生可從事政府部門和企事業單位的外事接待、商務、旅游等口筆譯工作,在科研院所等事業單位從事外語翻譯教學及與翻譯有關的科研、管理等工作。

翻譯專業就業前景

翻譯,不僅是社會需求量很大的職位之一,而且目前的缺口依然很大。據有關數據顯示,國內現有在崗聘任的翻譯專業人員約6萬人,翻譯從業人員保守估計達50萬人,而有關抽樣調查顯示該數字可能達到100萬人。即使如此,現有的翻譯隊伍仍無法滿足巨大的市場需求。

翻譯專業的小伙伴們都知道同聲傳譯這一“高大上”的職位,不過由于同聲傳譯對翻譯的專業能力要求很高,很多小伙伴們可能達不到那樣的level。但是咱們能夠選擇的就業方向還有很多,比如在國家機關、外企、涉外金融機構、專業翻譯、新聞出版機構、旅游和高級賓館酒店等部門,從事翻譯、經貿文秘、英語編輯、英語記者、公關和導游等工作;也可在培訓中心、院校及科研部門等從事教學和科研工作。

翻譯專業就業方向

口譯方向

翻譯專業的就業方向不僅廣泛而且專業性質都很明確,如聯絡陪同口譯、商務口譯、法庭口譯、會議口譯、科技口譯和文書翻譯都是目前國內緊缺的五類人才。

口譯工作者,特別是為政要或企業上層當口譯的人,工作可以用如履薄冰來形容,任何一句不經思考的翻譯都可能造成嚴重的后果,因此馬虎不得。工作涉及談判,談判過程中的爭執也有可能讓譯員承擔風險,如果被推諉責任,小伙伴們一定要沉得住氣,畢竟一時的爭論并不能帶來自己想要的結果。另外,還要隨機應變,遇到文化不通或交流有礙的情況,譯員也要通過自己對文化的認知,學會避免一些尷尬的局面。

如果在企事業單位工作,由于長時間做對外翻譯類工作,小伙伴們會對所在單位發展態勢及最新動態了解得較為清楚。與此同時,翻譯的另一個優勢是能夠比其他同級別職位有更多直接接觸上級領導的機會,因此職業發展前景也較為寬廣。

有一個較為特殊的口譯類工作,工作時間一般較短,薪資非常高,那就是同聲傳譯,這是很多小伙伴們夢寐以求的工作。由于職業的需要,譯員在做翻譯的同時也往往要與很多領域的知識打交道,因此有人稱“同傳是任何領域的半個專家”。同傳的就業門檻相當高,需要咱們先接受正規的會議口譯培訓,打好良好的語言、技巧基礎,之后再通過實際的翻譯任務積累經驗。既然剛畢業的我們不能勝任同傳的工作,那么咱們可以將它作為職業目標而為之努力。

有志從事口譯類工作的小伙伴們,建議在平時生活中廣泛進行非母語類閱讀,多收聽或收看工作語言的最新新聞或時事,強化你在經濟、歷史、法律、國際政治以及科學概念和原理方面的知識,這些內容看似枯燥,而且必然會占用休息時間,但卻是成為一名出色的口譯人員的重要條件,因為平時的點滴積累往往能在工作中發揮重要的作用。

筆譯方向

各大涉外企業、外貿公司、翻譯公司及出版社等單位都需要大量從事筆譯工作的專職翻譯人員,喜愛做筆譯的小伙伴們可以選擇這類工作。除了日常筆譯之外,這類工作還涉及校對及翻譯統籌管理等。

一般的公司內部翻譯崗位主要負責公司日常文字、資料的翻譯工作;協助培訓部門做好員工英語基礎培訓;公司海內外項目資料的翻譯及資料的整理、存檔工作;記錄并做好與國外公司電話會議的會議記錄、相關部門商務談判及對外聯絡的現場翻譯工作。有時,一些筆譯人員要承擔部分口譯員的工作,所以小伙伴們在做好筆譯工作的同時,也要常常練習口譯,這樣才能在企業中獲得長足發展。

出版社或翻譯公司的工作則需要小伙伴們具有一定的文學功底,翻譯不僅是對文字的翻譯,更是一種對文化的傳達。從字里行間就能看出翻譯對工作和文字的熱愛,恰當合適的意譯往往是一篇文章、一部電影或者一本書深得人心的關鍵。

外貿、外企方向

翻譯專業的小伙伴們進入外企或中外合資企業有得天獨厚的優勢,因為外企或中外合資企業對外語水平的要求很高,而且工作語言多為英語,因此咱們可進入外企或外貿公司做許多市場、公關、人事和銷售等非技術類崗位的工作。

以外貿公司的工作為例,剛畢業的小伙伴們最好從外貿業務助理做起,主要負責每日的數據錄入、整合和分類;每日及月尾各項類目的核算;協助完成產品開發工作;協助業務員與客戶進行簡單溝通,進行訂單處理。有時咱們也會接觸會展活動,負責搜集一些會展信息。

其實,有很多職業翻譯因為平常與這些外企或中外合資企業關系密切,而直接被企業招至麾下。所以即使由于門檻較高而沒有被心儀的企業錄用,咱們也可以充分利用自身的專業優勢,在未來的工作中努力拼搏并及時發現機會,一定可以達到自己的人生奮斗目標。

說到底,翻譯也是一項技能,而不是咱們找工作的禁錮,只要小伙伴們深入挖掘自己的潛力和興趣愛好,再結合咱們扎實的外語和漢語功底,思考自己在哪些領域工作有優勢,就會發現很多適合自己的理想崗位。

熱門推薦

最新文章