《永不妥協(xié)》這部電影改編自真實(shí)事件,是關(guān)于一個(gè)帶著三個(gè)孩子的年輕媽媽的故事。這是個(gè)彪悍的女人,盡管一開始她的生活倒霉透了,但她很快找到了生活的目標(biāo)——為643位污水訴訟案的原告討回公道。她沒(méi)有接受過(guò)專業(yè)的律師教育、沒(méi)有律師資格,但比起那些掛著專業(yè)頭銜高高在上的法律人士,她更能體會(huì)那些原告的處境和心情,并最終取得了所有訴訟人的信任。
《永不妥協(xié)》經(jīng)典臺(tái)詞
I don't need a pity. I need a payback. And I've looked. But when you spend the past six years raising babies... it's real hard to convince someone to give you a job that pays worth a damn. Are you getting every word of this down, honey, or am I talking too fast for you?
我不需要憐憫,我需要薪水。我努力找工作,但當(dāng)了六年黃臉婆,要找份好工作難如登天。親愛(ài)的,聽到?jīng)]?我會(huì)不會(huì)說(shuō)得太快?
This job... for the first time in my life I've got people respecting me. Up in Hinckley... I walk into a room and everyone shuts up to hear if I've got something to say. I never had that before. Ever.
這份工作……是我這輩子第一次感受到被人尊重的滋味。在辛克利,人們看到我都閉口不言,等我開口,我從來(lái)沒(méi)有過(guò)這種感覺(jué)。
There are two things that aggravate me, Mr. Masry: being ignored and being lied to.
馬西瑞先生,我最討厭的兩件事:別人對(duì)我視而不見和被別人騙。
Either you gotta find a different job or a different guy.
要么換份工作,不然就換個(gè)男人。
I think I look nice. And as long as I have one ass instead of two, I'll wear what I like... if that's okay.
我以為我這樣穿很好看,只要我還窈窕動(dòng)人,我愛(ài)怎么穿就怎么穿,你沒(méi)意見吧。
Do they teach lawyers to apologize? Because you suck at it.
沒(méi)人教你們這些律師要如何道歉嗎?因?yàn)槟愕牡狼笇?shí)在是很爛。
We'll figure it out. I admit I don't know shit about shit... but I know the difference between right and wrong!
我們會(huì)找到辦法的。我承認(rèn)我屁都不懂,但我懂得孰對(duì)孰錯(cuò)。
Don't talk to me like I'm an idiot okay. I may not have a law degree, but I've spent months on this case... and I know more about these plaintiffs than you ever will.
別把我當(dāng)白癡,我也許沒(méi)念過(guò)法學(xué)院,但我研究了18個(gè)月案情,我對(duì)這些原告的了解,你一輩子望塵莫及。
片段一
埃琳被誤會(huì),解雇后,傷心落淚,對(duì)喬治說(shuō),“誰(shuí)會(huì)讓自己的孩子住在蟑螂和貓一樣大的房子里,我以前還是維奇塔小姐,我的后冠還在呢。我以為我會(huì)有一番作為,證明我也是很重要的。”
片段二
老板埃德提醒埃琳要衣著得體,被她一口頂回去,認(rèn)為這是個(gè)人自由,還回?fù)舭5聭?yīng)該換個(gè)領(lǐng)帶打。
埃德:既然你在這里上班,最好改變一下你的穿衣風(fēng)格,辦公室有些女孩因?yàn)槟愕拇┲行┎蛔栽凇?/p>
埃琳:對(duì)剛才發(fā)生的,我要說(shuō),我覺(jué)得自己打扮得很好看,只要我還苗條,我想怎么穿就怎么穿。你不要打你現(xiàn)在的領(lǐng)帶了。(以其人之道還其人之身)
片段三
埃琳調(diào)查案子一個(gè)星期沒(méi)到公司,被埃德炒了魷魚,埃德意識(shí)到誤會(huì)了埃琳,來(lái)找埃琳,說(shuō)以為她亂跑玩去了,埃琳問(wèn)他為什么會(huì)這么想?
埃德說(shuō),“我不知道,大概因?yàn)槟憧雌饋?lái)象一天到晚玩樂(lè)的人。”
埃琳,“照這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)看,我看你大概從不做愛(ài)了!”
埃德有點(diǎn)生氣,呆了半響,回答說(shuō),“我結(jié)婚了。”
片段四
埃琳調(diào)查得到很多有價(jià)值的資料,埃德不禁對(duì)粗魯?shù)陌A展文肯嗫矗b做漫不經(jīng)心地問(wèn),“你憑什么認(rèn)為自己可以到那里,找到自己需要的東西呢?”埃琳毫不臉紅地說(shuō),“因?yàn)槲矣写筮溥洹?rdquo;埃德再次被她噎的無(wú)話可說(shuō)。在心里,他的確認(rèn)為埃琳屬于胸大無(wú)腦的人,被她說(shuō)破,很是尷尬。