《浮生一日》是一部以“愛和恐懼”為主題的電影,來自五大洋七大洲的創(chuàng)作,網(wǎng)羅世界萬象的題材,獲得了192個國家網(wǎng)友的支持,收集了八萬多人趣味盎然的鏡頭,見證這時間囊里的一日人生的生活片段,是一部真正意義上的“全民電影”。
《浮生一日》經(jīng)典臺詞
Today we're gonna videotape Sasha doing his first-ever shave.
First thing Sasha's gonna do is get the water hot.
For the,er,hot cloth that you're gonna put on your face.
Yes.So it'll warm up your face and moisturise your skin.
Dose he have like a nice warm face now?
-It's always been hot! -Whatever you say there,dude.
I think we should probably do a close-up of those whiskers.
You need to,like,really lather it up.
OK,I don't think you need to put it on your nose.
A five-blade razor which we got as a sample.
Is it time? Go ahead.
OK,you're shaving for me.This is embarrassing.
-I'm bleeding. -Don't worry,you will survive it.
This is torture.
Yes. It'll sting for a little while.
All right, dry yourself off and let's take a look at the nice,clean shave.
Good job,buddy.Here's what we do.
See,and it stick to the bloody part.
And voila? He's done.
【重點詞匯講解】
1.You need to,like,really lather it up. 你要,像這樣,全部涂上泡沫。
lather 起泡沫 常用的搭配是 lather up
e.g. A loofa helps the shower gel lather up. 把沐浴露擠到海綿上可以搓起很多泡沫。
2.Is it time? Go ahead. 是時候了嗎?開始吧。
It is time to do sth. / for doing sth. 是時候該做某事了。
go ahead 往前走,繼續(xù),進展,進步
3.All right, dry yourself off and let's take a look at the nice,clean shave. 好了,把臉擦干,讓我們來看看擦干凈的帥臉。
dry off 使水分干
e.g. The paint should have dried off by this time tomorrow. 油漆到明天這個時候就應(yīng)該已經(jīng)干了。
4.stick to [1] 粘在…上,附著于 [2] 堅持,遵守
stick to doing sth. 堅持做某事