1、我寧愿當他的婊子也不愿做你的妻子。
2、我們是女人,我們的選擇從來就不易。
3、生活本來就全靠運氣。
4、你跳我就跳。
5、你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大,你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是象這樣的死去。
6、贏得船票……是我一生最幸運的事,讓我可認識你,認識你真榮幸,萬分榮幸,你一定要幫我,答應我活下去,答應我,你不會放棄……無論發(fā)生什么事,無論環(huán)境怎樣……Rose,答應我,千萬別忘了。
7、我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什么,要學會接受生活。
8、別那樣,不說再見,堅持下去,你明白嗎?
9、我永不食言,永不食言,Jack。
10、上帝擦去他們所有的眼淚,死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣。
《泰坦尼克號》感人對白
“我愛你。杰克。”(露絲當然明白杰克的心意,她用力握著他那雙手,兩個人的手都已經(jīng)感覺不出溫度了,但是他們知道,手是握在一起的。)
“……別這樣……沒到告別的時候,……沒到,……你明白嗎?”(杰克的牙顫抖得厲害,他感覺自己最后一點體溫正在消失,生命正悄悄地離開他的軀體。死亡的期限已到,杰克感到了自己的責任。)
“我很冷……”
(杰克鼓起最后的力量鄭重地告訴她,)“……你會得救……會活下去……”他顫抖地喘息著,“呃,……會生……好多的孩子……子孫滿堂,……你會長壽,……是死在暖和的床上……不是這兒,……不是今晚,不是……這么死,你懂嗎?”
(他的頭已經(jīng)抬不起來了,海水撲上他的臉,嗆了他一下。)
露絲被凍得渾身打顫,她眼睛又要閉上,嘴里喃喃地:“……我身體麻木了……”
(杰克已經(jīng)感到他的時間不多了,他要把話說完,他必須使露絲活下去。)此刻,他不顧自己的顫抖與喘息,略有些急促地對露絲說:“……我贏得船票……是一生……最幸福的事情……”
我……能認識你,……是我的幸運,露絲……我滿足了。
他艱難地停了一下,又鼓起勁兒說下去,“……我還有……還有一個心愿……你必須答應,要活下去……不……不能絕望,……無論……發(fā)生什么,無論……多么……艱難,……快答應我,露絲,……答應我,一定做到,……”
“……我答應……”露絲失聲痛哭起來。
……一定做到……“杰克的聲音漸漸弱了下去。
露絲哭著應道:”我一定做到,杰克……一定做到……“
(露絲的救生艇徐徐降下。露絲抬頭望著杰克,淚如雨下。突然,她爬回泰坦尼克號,從卡爾和杰克腳下的甲板跌跌撞撞地爬上船。)
杰克:露絲。不要!
卡爾:攔住她!
杰克:露絲,你干嘛?
卡爾:攔住她!
杰克:不要!
(杰克奔下樓去,兩人朝著對方跑去。露絲身穿卡爾的外套,口袋里有那枚鉆石。他們擁抱。)
杰克:露絲,你真蠢!你為什么這樣做?你真蠢,露絲!你為什么這樣做?為什么?
露絲:你跳下,我就跳下,對嗎?
杰克:對。
露絲:哦,上帝。我不能走。我不能,杰克。
杰克:好了,沒事了。我們想別的辦法。
露絲:至少我和你在一起了。
杰克:我們想想別的辦法。
杰克:你要跳的話,我也只好跳下去。
杰克:對,只有你自己能夠救自己。