對聯(lián),中國傳統(tǒng)文化之一,又稱楹聯(lián)或?qū)ψ,是寫在紙、布上或刻在竹子、木頭、柱子上對偶語句。對聯(lián)對仗工整,平仄協(xié)調(diào),是一字一音中華語言獨特藝術(shù)形式。對聯(lián)是中國傳統(tǒng)文化瑰寶。下面是關(guān)于辭舊迎新對聯(lián)大全,請參考!
辭舊迎新對聯(lián)
上聯(lián):壯麗山河多異彩;
下聯(lián):文明國度遍高風(fēng)。
橫批:山河壯麗
上聯(lián):占天時地利人和;
下聯(lián):取九州四海財寶。
橫批:財源不斷
上聯(lián):迎新春事事如意;
下聯(lián):接鴻福步步高升。
橫批:好事臨門
上聯(lián):迎新春江山錦繡;
下聯(lián):辭舊歲事泰輝煌。
橫批:春意盎然
上聯(lián):迎喜迎春迎富貴;
下聯(lián):接財接福接平安。
橫批:吉祥如意
上聯(lián):一年四季行好運;
下聯(lián):八方財寶進家門。
橫批:家和萬事興
上聯(lián):一年四季春常在;
下聯(lián):萬紫千紅永開花。
橫批:喜迎新春
上聯(lián):一干二凈除舊習(xí);
下聯(lián):五講四美樹新風(fēng)。
橫批:辭舊迎春
上聯(lián):一帆風(fēng)順年年好;
下聯(lián):萬事如意步步高。
橫批:五福臨門
上聯(lián):一帆風(fēng)順吉星到;
下聯(lián):萬事如意福臨門。
橫批:財源廣進
上聯(lián):喜居寶地千年旺;
下聯(lián):福照家門萬事興。
橫批:喜迎新春
上聯(lián):五湖四海皆春色;
下聯(lián):萬水千山盡得輝。
橫批:萬象更新
上聯(lián):萬事如意展宏圖;
下聯(lián):心想事成興偉業(yè)。
橫批:五福臨門
上聯(lián):天地和順家添財;
下聯(lián):平安如意人多福。
橫批:四季平安
上聯(lián):事事如意大吉祥;
下聯(lián):家家順心永安康。
橫批:四季興隆
上聯(lián):盛世千家樂;
下聯(lián):新春百家興。
橫批:歡度佳節(jié)
上聯(lián):日日財源順意來;
下聯(lián):年年福祿隨春到。
橫批:新春大吉
上聯(lián):日出江花紅勝火;
下聯(lián):春來江水綠如藍。
橫批:鳥語花香
上聯(lián):千年迎新春;
下聯(lián):瑞雪兆豐年。
橫批:年年有余
上聯(lián):內(nèi)外平安好運來;
下聯(lián):合家歡樂財源進。
橫批:吉星高照
上聯(lián):民安國泰逢盛世;
下聯(lián):風(fēng)調(diào)雨順頌華年。
橫批:民泰國安
上聯(lián):綠竹別其三分景;
下聯(lián):紅梅正報萬家春。
橫批:春回大地
上聯(lián):綠柳舒眉辭舊歲;
下聯(lián):紅桃開口賀新年。
橫批:辭舊迎新
上聯(lián):舊歲又添幾個喜;
下聯(lián):新年更上一層樓。
橫批:辭舊迎新
上聯(lián):精耕細作豐收歲;
下聯(lián):勤儉持家有余年。
橫批:國強富民
上聯(lián):家過小康歡樂日;
下聯(lián):春回大地艷陽天。
橫批:人心歡暢
上聯(lián):歡天喜地迎佳節(jié);
下聯(lián):張燈結(jié)彩賀新春。
橫批:家庭幸福
上聯(lián):歡聲笑語賀新春;
下聯(lián):歡聚一堂迎新年。
橫批:合家歡樂
上聯(lián):紅梅含苞傲冬雪;
下聯(lián):綠柳吐絮迎新春。
橫批:歡度春節(jié)
上聯(lián):和順一門有百福;
下聯(lián):平安二字值千金。
橫批:萬象更新
上聯(lián):和順門第增百福;
下聯(lián):合家歡樂納千祥。
橫批:歡度春節(jié)
對聯(lián)歷史探源
楹聯(lián)者,對仗之文學(xué)也。這種語言文字平行對稱,與哲學(xué)中所謂“太極生兩儀”。即把世界萬事萬物分為相互對稱陰陽兩半,在思維本質(zhì)上極為相通。因此,我們可以說,中國楹聯(lián)哲學(xué)淵源及深層民族文化心理,就是陰陽二元觀念。陰陽二元論,是古代中國人世界觀基礎(chǔ)。以陰陽二元觀念去把握事物,是古代中國人思維方法。這種陰陽二元思想觀念淵源甚遠,《易經(jīng)》中卦象符號,即由陰陽兩爻組成,《易傳》謂:“一陰一陽之謂道!崩献右舱f:“萬物負陰而抱陽,沖氣以為和。”(《老子》第42章。)荀子則認(rèn)為:“天地合而萬物生,陰陽合而變化起。”(《荀子?禮論》)《黃老帛書》則稱:“天地之道,有左有右,有陰有陽。”這種陰陽觀念,不僅是一種抽象概念,而且廣泛地浸潤到古代中國人對自然界和人類社會萬事萬物認(rèn)識和解釋中。
《周易?序卦傳》“有天地然后有萬物,有萬物然后有男女,有男女然后有夫婦,有夫婦然后有父子,有父子然后有君臣,有君臣然后有上下,有上下然后有禮儀有所措!薄兑讉鳌分,分別以各種具體事物象征陰陽二爻。陰代表坤、地、女、婦、子、臣、腹、下、北、風(fēng)、水、澤、花、黑白、柔順等;與此相對應(yīng),陽則代表乾、天、男、夫、父、君、首、上、南、雷、火、山、果、赤黃、剛健等。這種無所不在陰陽觀念,深入到了中華民族潛意識之中,從而成為一種民族集體無意識。而陰陽觀念表現(xiàn)在民族心理上,重要特征之一,就是對以“兩”、“對”形式特征出現(xiàn)事物執(zhí)著和迷戀。對聯(lián)格式嚴(yán)格,分大小詞類相對。傳統(tǒng)對聯(lián)形式相通、內(nèi)容相連、聲調(diào)協(xié)調(diào)、對仗嚴(yán)謹(jǐn)。
語言尋根
一副標(biāo)準(zhǔn)楹聯(lián),它最本質(zhì)特征是“對仗”。當(dāng)它用口頭表達時,是語言對仗,當(dāng)它寫出來時,是文字對仗。語言對仗含義是什么呢?通常我們提到要求字?jǐn)?shù)相等、詞性相對、平仄相拗、句法相同這四項,四項中最關(guān)鍵是字?jǐn)?shù)相等和平仄相拗,這里字?jǐn)?shù)相等,不同于英語“單詞數(shù)”相等,其實質(zhì)上是“音節(jié)”相等。即一個音節(jié)對應(yīng)一個音節(jié)。在英語中,單詞“car”與“jeep”在數(shù)量上是相等,但音節(jié)不相等。而漢語“卡車”與“吉普”,數(shù)量相等又音節(jié)相等。漢語之所以能實現(xiàn)“音節(jié)”相等,是因為漢語是以單音節(jié)為基本單位語言。音節(jié)、語素、文字三位一體。漢語每個音節(jié)獨立性強,都有確定長度和音調(diào),音調(diào)古有平、上、去、入四聲,今有陽平、陰平、上聲、去聲四聲,皆分平仄兩大類。平對仄即謂相拗。這樣,漢語語素與語素之間(即字與字之間)就能建立起字?jǐn)?shù)相等、平仄相諧對仗關(guān)系。而英語中,即使事物名稱、概念能夠相對,單詞數(shù)量和詞性能夠相對,兩個句子句式能夠相對,但其音節(jié)長短不一,獨立性弱,可自由拼讀,又無聲調(diào),故無法相對。楹聯(lián)大多數(shù)是寫成文字,并且很多時候還要書寫、懸掛或鐫刻在其它建筑物或器物上。因此,楹聯(lián)對仗第二層即是所謂文字相對。文字相對意味著楹聯(lián)不僅是語言藝術(shù),又是裝飾藝術(shù)。作為裝飾藝術(shù)一副楹聯(lián),要求整齊對稱,給人一種和諧對稱之美。漢字又恰好具備實現(xiàn)整齊對稱條件,它是以個體方塊形式而存在,方方正正,整整齊齊,在書寫中各自占有相等空間位置。它具有可讀性,又具可視性。其方塊構(gòu)形,既有美學(xué)原則,又包含著力學(xué)要求。它無論是橫寫與豎排,都能顯得疏密有致,整齊美觀。而英文呢,它是拼音文字,每個單詞長短不一,只表音,不表義,更無可視性,只能橫排,不能豎排,無法從形體上實現(xiàn)真正對稱。下面試舉兩個意思相同中英文對偶句進行比較,以進一步說明為何只有漢語才有真正對仗,而英文和其他拼音文字則不能。